"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора

- Ты лжешь, Пинкард! - яростно выдохнула Силвер.
- И вы - не леди Салина? - с иронией добавил Морган. - Вы - Силвер
Джоунс, прислуга в таверне, которая попала сюда по ошибке?
Силвер не ответила. Если Морган Траск действительно был другом ее отца,
бесполезно отрицать.
- Почему вы пришли ко мне? - спросил майор Пинкарда.
- Не знаю, поверите ли вы мне, но дело в том, что Силвер оказалась
очень уж привлекательной дамой. Я понял, что не могу доверить ее своим
людям.
- Вы боитесь за ее безопасность?
- Совершенно верно. Я не уверен, что ее доставят в целости и
сохранности.
Морган тоже слышал о Пинкарде. Тот пользовался репутацией человека,
готового продать душу самому дьяволу, лишь бы дьявол хорошо заплатил. Не
было ничего странного в том, что испанец взялся за столь сомнительное дело.
Но то, что он все же нашел эту девушку в огромной стране, было удивительно.
- Из своих источников я узнал, что вы направляетесь на Барбадос, -
добавил Пинкард. - Катонга вам почти по пути. Вы можете доставить девушку и
привезти мне деньги, когда вернетесь. Я уверен, Уильям выразит свою
благодарность и вам. Если, конечно, вы не пожелаете, чтобы я отправился с
вами.
- Ни в коем случае, Пинкард. Больше часа я вас выносить не способен.
Пинкард пропустил последние слова мимо ушей.
- Значит, вы отвезете девушку?
- Из того, что вы мне сообщили, я понял, что у меня нет выбора. Я не
собираюсь оставлять ее с вами и вашими людьми. Может, она и не разбудит
аппетит у вас, - Морган снова помимо воли взглянул на грудь Силвер, - но не
думаю, что другие в вашей компании удержатся от искушения. Я вообще
удивляюсь, как вы умудрились держать их в узде до сих пор.
- Уверяю вас, с леди ничего не случилось. Я знаю, как Уильям относится
к подобным вопросам. - Пинкард хитровато прищурился. - Надеюсь, что
дружеская привязанность к Уильяму Хардвик-Джоунсу не позволит и вам
воспользоваться своим положением.
Силвер с сомнением посмотрела на Моргана. Перехваченный ею взгляд
красноречивее слов дал понять, что она привлекает майора. И это будучи в
грязном, рваном платье, промокшем до нитки, и с недельной грязью на лице.
- Не говорите, что это не так, - буркнула она, глядя Моргану прямо в
глаза. - Вы такой же мужчина, как и все. Что бы вы сейчас ни сказали, это
будут пустые слова.
Но Морган лишь улыбнулся в ответ.
- Будьте осторожны, майор, - предупредил Пинкард, поворачиваясь к
двери. - Она способна на все, чтобы не попасть на Катонгу. На вашем месте я
стал бы почаще оглядываться.
- Буду иметь в виду.
По выражению лица майора Силвер поняла, что прозвучавшее
предостережение не было принято всерьез. "Хорошо, - подумала она. -
Человека, который недооценивает противника, победить много легче".
- Вы знаете, где меня найти, - сказал Морган. - Я привезу деньги и
подожду вас, когда вернусь.
- Я очень прошу вас подождать. И Уильям, и я будем очень признательны