"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора

комнату вошли два молодых матроса - один с тяжелой медной ванной, другой с
сухой одеждой и жестяной миской, в которой дымилось тушеное мясо. Следом за
матросами появился юнга - совсем молодой мальчик с рыжими волосами и
большими карими глазами. Он принес холодную курицу, сыр и чашку чая. Глядя
на еду, Силвер сглотнула слюну, решив, что следующий шаг к освобождению
сделает лишь после того, как вымоется, наденет сухую одежду и поужинает.
- Я буду снаружи, если вам что-нибудь понадобится, - произнес Морган,
когда матросы и юнга покинули каюту.
- Благодарю вас, майор.
Она не могла сдержать улыбки, провожая его взглядом. Майор явно ее
недооценивал. Сейчас она подготовится и, когда он войдет, ударит его
чем-нибудь тяжелым. Когда майор очнется, она будет уже далеко. Конечно, она
постарается, чтобы он сильно не пострадал, но обязательно ударит по его
светловолосой голове - просто потому, что у нее нет другого выхода.
От горячей воды в ванне поднимался густой пар, и Силвер поспешила снять
с себя холодную мокрую одежду. Пока мысли о бегстве можно отложить. Ее ждут
ванна и сытная еда.

Глава 2

Она не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так же хорошо,
как сейчас. На мгновение погрузившись в воду с головой, Силвер смыла с волос
мыльную пену, затем вынырнула и расслабленно откинулась на край ванны.
Скоро она покинет корабль. Но сейчас, сидя в ванне перед огоньком
камина, мерцающим в углу каюты, и медленно потягивая жасминовый чай, она
хотела продлить блаженные мгновения. За пределами теплой каюты ее встретят
проливной дождь и необходимость искать убежище. Как только ее попытка бежать
удастся, она немедленно перекрасит волосы в каштановый цвет и направится на
север, чтобы затеряться в каком-нибудь большом городе - Филадельфии или даже
Нью-Йорке. Возможно, она не сразу привыкнет к их холодному климату, но стоит
ли думать об этом сейчас?
С сожалением вздохнув, Силвер заставила себя вылезти из ванны.
Тщательно вытершись белым полотняным полотенцем, она натянула принесенные
матросами брюки и с удивлением отметила, что они оказались ей почти впору.
Хорошо подошла и белая хлопчатобумажная рубашка. Взяв с бюро расческу,
Силвер подошла к камину, чтобы привести в порядок и просушить волосы. Через
пару минут они стали такими же роскошными, как и прежде.
Она чувствовала себя как бы родившейся заново, полностью готовой
принять любой вызов, который могла бросить ей судьба. Торопливое
исследование каюты быстро обернулось радостной находкой: Силвер обнаружила
револьвер и засунула его за пояс брюк. В шкафчике ее ждал еще один подарок -
дубовая ножка от стула, которая могла послужить прекрасным оружием. Теперь
Силвер была вооружена достаточно хорошо, чтобы при появлении майора привести
его в бессознательное состояние. От этой мысли ей на миг стало не по себе,
но Силвер решительно отбросила все сомнения. "Ты просто обязана сделать
это", - твердо сказала она себе.
Перевязав волосы кожаным ремешком, которым еще недавно были связаны ее
руки, Силвер подтащила к двери стул и выглянула в коридор.
Морган Траск стоял у низкого кожаного дивана и читал газету при тусклом
свете висящей на стене керосиновой лампы. Силвер подумала, что его