"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора

- Мужчине необходима женщина, Элизабет. Мы с женой разошлись девять лет
назад.
- Я знаю, - проговорила Элизабет, и черты ее лица смягчились. - Мне
очень жаль, милорд.
Черт бы ее побрал! Не нужна ему ее жалость! Пытаясь скрыть смущение,
Ник сердито буркнул:
- Нечего меня жалеть. Я счастлив, что живу так, как пожелаю, и мне не
перед кем отчитываться.
И прежде чем Элизабет заговорила, прежде чем смогла прочесть в его
глазах, что свобода, за которую он заплатил такую дорогую цену, больше
ничего для него не стоит, повернулся и направился к двери.
- Продолжайте наслаждаться Блейком, мисс Вулкот, - бросил он и, выйдя
за дверь, с облегчением вздохнул.

***

Элизабет сидела за обеденным столом напротив тети Софи. Последние из
гостей его светлости разъехались по домам, и, к удивлению Элизабет, граф
пригласил их с тетушкой на ужин.
Элизабет расправила салфетку, которой она прикрыла юбку зеленого
шелкового платья, и взглянула на графа. Он был неотразим в своем
темно-фиолетовом сюртуке, украшенном серебристым бархатным поясом, белой
батистовой рубашке, черных панталонах и черных, начищенных до блеска
сапогах.
Лакей поднес графу блюдо с жареным фазаном, и тот одобрительно
улыбнулся. Элизабет смотрела на Николаса, не в силах оторвать взгляда. Боже
правый! Как можно быть таким красивым? Лицо его было сурово, четкие черты
придавали ему непроницаемое, холодное и даже несколько жестокое выражение.
Наконец Элизабет удалось обратить взгляд на стоявшую перед ней тарелку
с золотой каемкой, от которой поднимался парок и исходил потрясающий аромат.
Ужин, которым граф потчевал их с тетей Софи, был поистине восхитительным:
суп из устриц, тюрбо в соусе из омара, пирог, начиненный трюфелями и
куропатками, телятина с грецкими орехами в сладком соусе, засахаренная
морковь и капуста, тушенная в масле. Среди прочего на десерт обещали подать
яблочный пудинг.
Граф уплетал за обе щеки, да и тетя Софи от него не отставала.
- Бог мой! - воскликнула толстушка, на секунду оторвавшись от еды. -
Все необыкновенно вкусно. Ваша кухарка, милорд, превзошла сегодня саму себя.
- Благодарю вас. Я непременно ему об этом скажу.
- Ему? - переспросила тетя Софи. - Так ваш повар мужчина?
- Да.
- А с ним вы тоже познакомились во время ссылки?
Элизабет едва не поперхнулась.
- Тетя Софи, не думаю, что его светлости приятно обсуждать свое
прошлое.
- Напротив. - Рейвенуорт глотнул вина. - Я провел на Ямайке семь лет, и
нелепо было бы притворяться, что их не было. Что же касается моего повара...
Нет, я познакомился с Вэлкором не на Ямайке. Он служил в Рейвенуорт-Холле
еще при жизни отца. Он и Эдвард Пендергасс были среди тех немногих, что не
бросили меня, когда я вернулся в Англию.