"Дебора Мартин. Опасный искуситель" - читать интересную книгу автора

говорить. - Как видите, я не преуспела в ее излечении.
- Надеюсь, я сам сумею об этом позаботиться, - твердо ответил лорд
Веверли.
Она горько рассмеялась.
- И вы думаете, вам это удастся?
- Если он будет все время под нашим наблюдением, мы сможем удерживать
его от приема "микстуры", правда?
- Вы не знаете моего отца.
- У нас получится. Обещаю вам, все получится.
Она вздохнула и подняла на него глаза. Он смотрел на нее настойчиво.
Должно быть, она сходила с ума, но не находила в себе сил отказаться от его
предложения. И не могла сопротивляться его настойчивости. Вел он себя так
уверенно, что она воспринимала его как человека, умудренного опытом, почти
пожилого.
- Вы сделали правильный выбор, мисс Шалстоун.
А другого и не было, с грустью подумала она.
Он собирался сказать что-то еще, но тут в комнату заглянула Мэгги.
- Прошу прощения, мисс, но на кухне ваш батюшка. Он спрашивает вас.
Сказать, что вы здесь?
Корделия взглянула на герцога.
Он улыбнулся ей подбадривающе.
- Если вы желаете поговорить с ним наедине, я вас оставлю.
- В этом нет необходимости. Скорее всего он захочет задать вам
несколько вопросов. - Она повернулась к Мэгги. - А он...
- С ним все в порядке, мисс, - успокоила ее Мэгги, догадавшись, о чем
хочет спросить хозяйка.
Корделия вздохнула с облегчением. Хоть сегодня батюшка не будет ее
конфузить.
- Тогда попроси его зайти сюда, Мэгги. Герцог хочет кое-что с ним
обсудить.
- Хорошо, мисс, - ответила Мэгги и вышла.
Вновь оставшись с герцогом наедине, Корделия вдруг почувствовала
беспокойство - как-то пройдет разговор? Она взглянула на лорда Веверли,
инстинктивно ища успокоения.
Он улыбнулся ей.
- Не волнуйтесь, мисс Шалстоун. Все будет нормально. Я уверен, со своей
задачей вы справитесь и Ричард получит ораторию Генделя. - И, глядя на ее
озабоченное лицо, добавил шутливо: - Вам ведь не надо будет писать
проповедей. Музыку вы сочиняете бесподобную, но проповеди - не ваш конек.
Его расчеты оправдались - вспомнив про то, как викарий путался во время
службы, она улыбнулась.
- Вам великолепно удается задобрить женское сердце комплиментами, -
заметила она.
- Я отлично знаю, что мне нравится. - Странное выражение было у него на
лице, когда он взглянул на нее. - Да, я всегда знаю, что мне нравится.
Что-то в его интонации говорило о том, что речь идет не о ее
сочинительских талантах. И неизвестно почему она задумалась о том, к чему
может привести неделя в одной карете с таким человеком, как его светлость.
Именно эти мысли и занимали ее, когда в комнату вошел отец.