"Дебора Мартин. Опасный искуситель" - читать интересную книгу автора

- Нет, не окажетесь. - В голосе его слышалась спокойная уверенность. -
Я, безусловно, вознагражу вас за вашу помощь.
Она медленно повернулась к нему, взглянула на него с сомнением.
- Вознаградите?
- Да. - Он с нескрываемым сочувствием смотрел на ее побледневшее
лицо. - Как только дела у Ричарда наладятся, я сделаю так, что он будет
издавать ваши сочинения под вашим именем, причем столько и так долго, как вы
пожелаете. - Он говорил горячо и убежденно. - И я использую все свое
влияние, чтобы добиться того, чтобы ваша музыка исполнялась, хотя, как вы
понимаете, ни я, ни Ричард не сможем гарантировать вам успеха. Но у вас
будет возможность сделать то, что не удавалось ни одной женщине. Хотите быть
самостоятельной? Отлично. У вас будет возможность не зависеть от отца. Вы
будете иметь собственный доход и сможете стать настоящим композитором.
Она глубоко вздохнула, пытаясь унять бешеное биение сердца. Стать
композитором? Иметь гарантии издателя? Она могла бы работать над большой
вещью, а не только сочинять хоралы, что была вынуждена делать из-за
недостатка времени. Она могла бы сочинить ораторию или даже оперу!
- Но, если дела Ричарда не поправятся, - продолжал он, - я снабжу вас
некоторой суммой, которая обеспечит вашу независимость. Это самое малое, что
я могу вам обещать.
Он предлагал ей то, о чем она даже не смела мечтать, но взамен просил
невозможного. Это же абсолютно очевидно. Она не сможет сделать из отца
музыканта. Такими уловками лорда Кента, не говоря уж о Генделе, не обманешь.
"Ваш собственный доход". Слова герцога звучали у нее в ушах, словно
песнь сирены-искуситель-ницы.
- Ваш отец никогда не будет ни в чем нуждаться, мисс Шалстоун, -
продолжал герцог. - Если вы захотите, я переговорю с владельцем прихода, или
сам смогу предоставить ему приход... или же помогу вам излечить его от
болезни.
При упоминании о состоянии отца она побледнела. Способа "излечить его"
не существует, с горечью подумала она. В этом-то и сложность.
Но именно поэтому она должна была согласиться на предложение герцога.
Он прав, положение день ото дня становится опаснее. Лорд Веверли давал ей
возможность выбраться из этой западни.
Что ей терять? Если у нее ничего не получится, лорду Кенту не будет
хуже, чем сейчас, а они с отцом вернутся к тому, что имеют. Да, конечно,
поражение унизительно. Возможно, она никогда больше не сможет издавать свои
произведения у лорда Кента, даже если ему удастся сохранить свое дело. Но
герцог обещал обеспечить ее доход. А если им будет сопутствовать удача...
- Прежде чем дать вам ответ, я должна переговорить с отцом, -
пробормотала она.
Он улыбнулся, поняв, что она готова согласиться.
- Разумеется.
- Но в любом случае мне понадобится время.
- Оно у вас будет, но не здесь. Я не могу терять ни дня. В это время
года дороги таковы, что путешествие в карете займет не менее недели, и она в
вашем распоряжении. Если вам понадобится еще несколько дней, вы продолжите
работу у меня в имении.
Представив себе, как отец бродит по имению герцога, она разволновалась.
- Мы еще не обсудили вопрос о... болезни отца. - Ей было трудно