"Дебора Мартин. Опасный искуситель" - читать интересную книгу автора

препятствуют? Исполняют музыку вашей дочери, нимало не беспокоясь?
Отец сильнее облокотился на ее руку. Пока что он держался неплохо, но,
судя по тому, как его клонило в сторону, долго ему было не продержаться.
Корделия осторожно подвела его к одному из обитых дамастом стульев.
Он тяжело опустился на сиденье, а Корделия поспешила обернуться к
герцогу и ответила ему с легкой усмешкой:
- Неужели вы думаете, что в нашем городишке публика привередливее
лондонских знатоков?
Он поморщился - это был намек на то, что он сам признал, сколь высоко
были оценены ее произведения Генделем и лордом Кентом.
- Наши прихожане довольствуются той музыкой, которая есть, - заметила
она. - И не спрашивают, кто ее сочинил.
Герцог мрачно поморщился.
- Черт возьми, они просто исполнены смирения. Но меня волнуют никак не
жители вашего городка. - Он повернулся к викарию. - Вам не следовало
позволять вашей дочери обманывать моего брата, сэр! Да и вас она водила за
нос, выставила в совершенно дурацком свете.
- В дурацком свете! - Тут уж Корделия не выдержала. - Вы себе и
представить не можете...
- Ничего, успокойся, Корделия, - вмешался ее отец. Лицо его вдруг
озарилось каким-то ясным светом. - Я понимаю, джентльмен беспокоится обо
мне. - Он поднял глаза на герцога. - Так я не понял, что вам угодно?
Лорд Веверли выругался себе под нос. Такого Корделия могла ждать разве
что от прислуги в трактире, но никак не от джентльмена. Да что, собственно,
она знала о джентльменах?
Она прекрасно понимала, что ситуация уже вышла из-под контроля. Отец
потирал руки, что делал обычно в крайнем возбуждении. В любую минуту он мог
утратить способность говорить членораздельно, и тогда уж наверняка герцог
решит, что они оба не в себе.
Она успокаивающе погладила отца по плечу.
- Его светлость приехал по поводу хоралов. К тебе это никакого
отношения не имеет, что, надеюсь, его светлость наконец понял. - Герцог
только возмущенно фыркнул. - Я сама с этим разберусь, а тебе лучше пойти к
себе и лечь, раз уж ты... тебе сегодня нехорошо. Отдохни как следует перед
завтрашней проповедью.
Викарий поднялся со стула, изо всех сил стараясь удержать равновесие.
- Да-да. Все так. Я, видите ли, плоховато себя чувствую, - и он
заговорщицки кивнул герцогу. Потом, к ужасу Корделии, он стал шарить по
карманам. - Ах ты, плохо мне совсем. Где ж моя микстура? Где-то должна быть.
Видно, здесь. - И он встревоженно похлопал себя по нагрудному карману.
Корделия видела, что фляжка с вином торчит из кармана сюртука, поэтому
она незаметным движением вытащила ее и сунула в карман своего передника.
- Пойдем, папа. Наверное, ты оставил ее наверху. Давай там посмотрим.
И в этот самый момент викарий зашатался и рухнул на пол, неуклюже
раскинув руки. Она смотрела на него с ужасом, не зная, что делать, а он
лежал и плакал, и слезы текли по его впалым щекам.
- Корделия, я позабыл, зачем я спускался. И микстуру не могу найти. Где
моя микстура?
Корделия изо всех сил старалась не выдавать своего отчаянья. Ей было
мерзко и противно. Она не могла поднять глаз на герцога от унижения. Низко