"Жаклин Мартен. Сорвать розу " - читать интересную книгу автора

следует принимать на веру всю эту новоявленную религиозную чепуху, будто,
согрешив, нельзя надеяться на искупление. Тебе шестнадцать лет, мое дорогое
глупое дитя, а мне шестьдесят, и я знаю, что значит позволить одной
небольшой ошибке в столь юном возрасте разрушить всю жизнь".

ГЛАВА 5

Не считая родителей и Аренда, Лайза больше всего на свете любила острую
на язык бабушку по материнской линии, жившую в окружении слуг в Грейс-Холле,
большом особняке, подаренном ей дедушкой Жаком в день свадьбы, недалеко от
Джоки-Холлоу и в трех милях от Морристауна.
Вот уже целых десять лет она оставалась вдовой, но все еще носила
черные траурные платья: хлопчатобумажные или шерстяные - днем, шелковые или
из тафты с прекрасным старым кружевом на рукавах и маленьким круглым
кружевным воротничком, приколотым брошью из оникса, - по вечерам и
воскресеньям.
- О, небо, конечно же нет, мое дитя! - живо воскликнула она в ответ на
вопрос Лайзы. - Конечно, я не в трауре по дедушке Жаку, хотя не проходит и
дня, когда бы не вспоминала его, этого шельмеца! - добавила нежно. - Дело в
том, что легче одеваться в черное, нежели постоянно беспокоиться, что сейчас
в моде; кроме того, это спасало от мужчин: едва Жака опустили в могилу, как
они стали кружить вокруг меня, наподобие собак во время своих свадеб.
Она проницательно посмотрела на Лайзу.
- Можешь смеяться сколько угодно, мисс, но не думай, что они не
увивались за мной, потому что мне было за пятьдесят: богатая вдова, у
которой уже не может быть детей, должна тебе сказать, более выгодна для
брака, чем хорошенькая девушка без приданого.
- Не смеюсь, бабушка, или, во всяком случае, смеюсь не над тобой. Держу
пари, ты дашь еще фору молодым, включая и меня.
- Не льсти, девочка. Расскажи лучше о той беде, в которую ты попала, и
поподробнее, не просто голые факты.
И Лайза рассказала все, не щадя и себя.
- Фу! - фыркнула бабушка Микэ, когда рассказ закончился. - Благодари
Бога, что не забеременела, а у твоего отца и у моей Кэтрин хватило здравого
смысла.
- Мама держалась молодцом, и папа тоже, а вот Аренд постоянно дрался
из-за меня, поэтому я решила, что будет лучше для всех, если удалюсь на
некоторое время.
- Чепуха! Это твоя семья. Как еще им следовало поступать? Прекрати
думать об этом. К тому времени, как вернешься в Холланд-Хауз, наверняка
появится более новый, более изысканный скандал, который захватит всех в
округе.
- Почему так думаешь?
- Потому что так бывает всегда, - цинично ответила бабушка. - Все
неприятности вызываются тем, что кто-то согрешит, поэтому не стесняйся.
Однажды я поймала свою Кэтрин в яблоневом саду с твоим отцом в тот момент,
когда он соблазнил ее, и я, насколько могла, ускорила день свадьбы. Если бы
не сделала этого, боюсь, твою сестру Эмили пришлось бы объявить родившейся
семимесячной.
- Бабушка, зачем ты мне все это рассказываешь?