"Жаклин Мартен. Сорвать розу " - читать интересную книгу автора

- Ты прав, папа. - Губы Лайзы дрожали, голова же оставалась высоко
поднятой. - Скажу сразу же, как узнаю.
К счастью, пятью днями позже подтвердилась уверенность, что о
беременности не может быть и речи, но сплетня о печальной ошибке дочери Ван
Гулика уже гуляла по округе: безнравственная девчушка, которой гордый Ван
Гулик дал слишком большую свободу, согрешила, и не с кем-нибудь, а с
племянником священника!
Но молодой человек, сообщалось также, по крайней мере, признался и
раскаялся, в то время как она носится по округе на своей лошади и, не
краснея, смотрит каждому прямо в глаза, как целомудренная девушка.
Что касается отца и матери, то яблоки от яблони далеко не падают:
держатся по обе стороны от нее, отправляясь в город или церковь, так же
высоко, как и прежде, несут свои головы.
А Аренд Ван Гулик, ее брат, превзошел всех - встает и выходит из
Голландской реформистской церкви в середине проповеди преподобного Хорна, в
которой утверждается, что женщины вводят в грех мужчин. И в довершение ко
всему, разукрасил синяками оба глаза Джейкоба Кеслера: тот сказал что-то о
его сестре. И все это в воскресенье, вот так!
Спустя месяц после той ужасной очной ставки в кабинете Джориса с
преподобным Кордуэллом и Филипом, Лайза снова отправилась к отцу.
- Папа, как ты считаешь, не малодушно ли с моей стороны, если я на
какое-то время уеду из дома?
- Зачем ехать, если не хочешь, чтобы считали тебя сбежавшей?
- Не хочу уезжать из своего дома, - призналась Лайза, пытаясь
проглотить застрявший в горле комок, - но все-таки надо сделать это. Аренд
дерется из-за меня каждый раз, и мама... - Дочь решительно сдержала
подступившие слезы. - Мама... так добра, но ее гордость уязвлена, когда
женщины хихикают вслед, пытаясь заставить нас обеих чувствовать себя
ничтожествами; тогда и я начинаю понимать, что чувствует Аренд, и мне самой
хочется разукрасить несколько физиономий.
Она умоляющим жестом протянула обе руки.
- Может быть, поехать к бабушке Микэ в Морристаун? Когда вернусь месяца
через три или четыре, разговоры обо мне, возможно, утихнут.
Заметив, что отец погрузился в глубокие размышления, она мягко
добавила:
- Действительно, папа, так будет лучше - не думай, будто я не
переживаю, доставив вам столько неприятностей. В самом деле, мое
предложение - выход для всех нас.
- Ладно. - Он решительно кивнул, ласково пожав ей руки. - Поговорю с
мамой, она напишет бабушке и все объяснит.
Озорная улыбка прежней Лайзы осветила ее лицо, и она достала письмо.
- Я уже сделала это, - сообщила она. - И вот ответ. Убедись сам -
бабушка не придает особого значения моим злоключениям и приглашает погостить
у нее столько, сколько мне захочется.
Джорис быстро пробежал письмо. В нем было радушное приглашение; от
каждой строчки веяло здравым смыслом, который он всегда высоко ценил у своей
тещи.
"Не стану утверждать, что ты поступила мудро в отношениях с этим
недостойным молодым человеком, - писала бабушка Лайзе мелким аккуратным
почерком. - Совершенно очевидно, что это не так. С другой стороны, не