"Жаклин Мартен. Поцелуй меня, Катриона " - читать интересную книгу авторазаслуженно пользовалась репутацией самых отчаянных сорванцов и буянов в
округе. При мысли о том, что она может стать объектом для насмешек своего братца и его приятелей, девочку охватила дрожь. Если они увидят ее в обществе расфранченного коротышки-англичанина, облаченного в светлые панталоны, темную курточку и шелковый галстук, ей придется многие месяцы терпеть издевательские насмешки и дурацкие намеки по поводу "заморского кавалера". "О, Боже! Просто подумать страшно!" Пробормотав слова благодарности и быстро попрощавшись, Катриона схватила цветы и побежала прочь. Когда через два дня Элизабетта Сильвано выступала на сцене, девочка вся извертелась, высматривая среди публики Питера Карлэйла. Он находился в окружении мужчин, в которых можно было с первого взгляда узнать англичан. Гостей сопровождал сам герцог Креспи с супругой. Похоже, писклявый мальчишка был важной персоной. Впрочем, об этом можно было сразу догадаться по одежде, манерам и великолепной белой орхидее, которую он преподнес ей в подарок. Без сомнения, он - гость герцога Креспи. Встретившись глазами с Катрионой, маленький Карлэйл вежливо поклонился и, не выражая особого дружелюбия или радости, отвел глаза в сторону. "Должно быть, позавчера вечером он очень обиделся на меня за внезапное бегство, - подумала Катриона. Встряхнув головой, девочка отвела взгляд и стала смотреть прямо перед собой. "Что ж, тем хуже для него! Завтра фестиваль заканчивается, и, возможно, мы никогда больше не увидимся". Так бы, наверное, и произошло, если бы на следующий день после закрытия отправилась на прогулку вдоль озера, находившегося в северной части городка. Дойдя до поворота дороги, ведущей к замку герцога Креспи, она увидела стайку деревенских мальчишек в рабочей одежде. Гидо, Марко, Луиджи Рамбуни и ее братец, Скотти, тесным кольцом окружили Питера Карлэйла. Тот был одет в элегантный костюм для верховой езды. Катрионе костюм показался сущей нелепицей, как, впрочем, и дразнившим его мальчишкам. Однако это никак не оправдывало их безобразного поведения. - Вы только взгляните на этого английского клоуна! - Луиджи прицелился и бросил ком грязи, попавший прямо на кремовые брюки англичанина. - А какие у него мощные мускулы! - здоровенный детина ткнул пальцем Питера прямо в грудь. Мальчишки выкрикивали обидные замечания по поводу маленького роста и хилого телосложения англичанина. Совсем распоясавшись, они стали делать непристойные намеки, унижавшие его мужское достоинство. Сам Питер стоял среди града сыпавшихся на него оскорблений и глупо улыбался. Казалось, он делает вид, что воспринимает выходку ребят как шутку. Катриона подбежала к обидчикам и, подобно урагану, обрушилась на них. Она сильно ударила Луиджи ногой под колено и закатила увесистую оплеуху своему несносному братцу. - Это и есть ваше хваленое гостеприимство?! - сердито крикнула девочка, дав пощечину Марко Манфреди, который пытался как-то оправдаться. - Вы вообразили себя взрослыми и сильными? Если бы об этом безобразии узнали ваши отцы, они спустили бы с вас шкуру! Тоже мне, мужчины! - Мы и не думали бить его. Просто хотели немного пошутить, - |
|
|