"Эллен Таннер Марш. Гордячка ("Сен-Жермен" #2) " - читать интересную книгу авторапочувствовала, что ею снова овладевает странная истома. Она вздрогнула и
отвернулась, на глаза ее навернулись слезы. - Но у графа Монтеррея только одна дочь, и ей всего семнадцать лет. - Мое имя - Сэйбл Сен-Жермен! - с гордостью заявила девушка. - И этим летом мне исполнится восемнадцать. Лицо Моргана выражало полнейшую растерянность. - Вы - леди Сэйбл Сен-Жермен?.. - Совершенно верно, - ответила она с достоинством, стараясь не думать о том, что этот субъект всего лишь несколько минут назад страстно целовал ее и с наглой фамильярностью касался ее обнаженной груди. - Прошу простить меня! - резко проговорил Морган. - Если бы я знал, что вы его дочь, я бы не обратил на вас ни малейшего внимания. Сэйбл пристально смотрела на него - смотрела, едва сдерживая клокотавшую в ней ярость. - Да перестаньте же наконец бахвалиться, Морган Кэри! - взорвалась она. - Судя по всему, вы привыкли к тому, что стоит вам поманить женщину пальцем - и она ваша. Но запомните хорошенько, сэр, я не из их числа! По совести говоря, надеюсь, что вижу вас в последний раз! Сэйбл в бешенстве оттолкнула его, и он не удерживал ее. Она уже подошла к дверям зала и вдруг услышала за спиной его язвительный смех. Резко обернувшись, она увидела в полумраке рослую фигуру. Он стоял, широко расставив ноги, упершись руками в узкие бедра, в точности олицетворяя собой капитана, стоящего на юте пиратского судна. - Надеюсь, моя милая Сэйбл, мы еще увидимся, - тихо проговорил он, и в его глуховатом голосе звучала уверенность. - Наступит день, когда ты - Сначала я увижу вас в гробу! - прошипела девушка и быстро прошла в дверь, но перед этим ночной ветерок донес до ее ушей веселый смех моряка... - Сэйбл, любовь моя, где ты была? Я повсюду искала тебя. Перед ней стояла мать, золотистые глаза которой потемнели от утомления. От страха за нее у Сэйбл екнуло сердце. Но наблюдательная Рэйвен, положив руку на запястье дочери, поспешила успокоить ее. - Нет-нет, со мной все в порядке, - заверила она, - просто я немного устала. Но мы с отцом решили использовать мою усталость в качестве предлога для того, чтобы откланяться пораньше. - Она вдруг осеклась и испытующе взглянула на дочь. - Или тебе хотелось бы остаться? - Нет-нет! - тотчас же ответила Сэйбл. - Поскольку ты устала, то, конечно, поедем домой! - С нехарактерной для нее резкостью она добавила: - От этого бала меня уже тошнит! Рэйвен облегченно вздохнула и взглянула на Чарльза; тот в этот момент извинялся перед Джорджем и Дороти Хэверти за ранний уход. Глава 2 - Лайм! Ради Бога, что ты пытаешься доказать? Эдвард Эдриан Сен-Жермен, виконт Одли, повернул своего длинноногого чистокровного гнедого и окинул брата гневным взглядом. Как и отец, он легко выходил из себя, когда его что-то раздражало. Впрочем, в свои шестнадцать лет Эдвард умел проявлять порой поразительную сдержанность и зрелость. Он явно возмужал, и этого нельзя было не заметить. |
|
|