"Эллен Таннер Марш. Гордячка ("Сен-Жермен" #2) " - читать интересную книгу автора

части живота, какое-то смутное желание... Когда его жадные губы снова нашли
ее уста, она уступила его настойчивости и ответила на поцелуй. Оторвавшись
наконец от ее губ, Морган прерывисто выдохнул.
- Бог ты мой, как вы возбудили меня! - застонал он, по-хозяйски
поглаживая ее податливое тело, пытаясь обнажить тугие груди.
Прикосновение мужской руки к ее атласной коже было подобно жаркому
пламени, но когда он попытался расшнуровать ее корсаж, Сэйбл воспротивилась
и попыталась освободиться. "Нельзя позволять этого!" - приказала она себе.
Ее охватила паника: ведь ей не удастся скрыть свою наготу от людей,
собравшихся в бальном зале Хэверти!
- Отпустите меня, пожалуйста! - задыхаясь, прошептала она и была
поражена, когда Морган беспрекословно подчинился.
Тотчас же отпустив ее, он отступил на шаг, и губы, только что так жадно
целовавшие ее, искривились в циничной усмешке.
- Да вы просто тигрица, моя милая! - сказал он, переводя дыхание.
В глазах Моргана горела страсть. Он и сам был потрясен силой своих
чувств, жгучим желанием, охватившим его, когда он целовал ее мягкие,
податливые губы. Морган собирался всего лишь пофлиртовать с ней,
"прозондировать почву" и проверить, удастся ли развлечься во время
пребывания в Лондоне.
Вышло же так, что он стал невольной жертвой своих намерений, которые
внезапно обернулись против него самого; теперь он больше ни о чем не мог
думать - только о том, как страстно желает эту маленькую гордую красавицу,
стоящую перед ним. Ее изумрудные глаза прожигали его насквозь. Губы девушки
были все еще влажными и манящими, но под его тяжелым взглядом она отступала
от него все дальше, возможно, потому, что чувствовала, чего он добивается, а
возможно, потому, что не очень доверяла и самой себе.
- Я пойду в зал, - тихо сказала Сэйбл; она слышала, как гулко бьется в
груди сердце. - Н-наверное, отец уже разыскивает меня.
- Вы так часто говорите о нем! - заметил Морган, небрежно повязывая
свой галстук. Его беззаботность задела Сэйбл; она не заметила в темноте
легкого подрагивания его пальцев. - Видимо, вы его очень уважаете?
- Я очень его люблю, - с дрожью в голосе сказала девушка, и ее тон
означал, что Морган Кэри никогда не дождется от нее того же самого.
- Ему повезло, - сухо заметил Морган: он сам не понимал, почему ее
слова так уязвили его. - А я с ним знаком?
- Уверена, что нет! - отрезала Сэйбл.
Девушка начала приходить в себя. Кровь уже не играла в ее жилах, и
сейчас ей хотелось лишь одного: поскорее исчезнуть с глаз этого красивого,
загадочного гиганта, который целовал ее и пробудил в ней такие странные и
пугающие желания. А ведь она охотно уступила его напору, и осознание этого
устыдило и обеспокоило ее.
- Его имя? - настаивал Морган, крепко прижав ее к перилам веранды.
- Чарльз, - чуть помедлив, прошептала Сэйбл; она надеялась, что
теперь-то он отпустит ее. - Чарльз Сен-Жермен.
Темная бровь Моргана взметнулась вверх.
- Граф Монтеррей?.. Сэйбл кивнула.
- Пожалуйста, позвольте мне уйти! - выдохнула она, но Морган
по-прежнему преграждал ей дорогу.
Он стоял так близко от нее, что она ощущала жар его тела; Сэйбл вдруг