"Эллен Таннер Марш. Подари мне рай " - читать интересную книгу автора - О Боже, ну я просто не знаю! Мора, ты по-прежнему хочешь ехать
верхом? - Конечно, хочу! - бодро отозвалась Мора. - Ну так и быть. Но вы, капитан, хорошенько присматривайте за ней, очень прошу вас! - Излишне просить меня об этом, мадам, само собой разумеется, что я буду внимателен, - заверил миссис Карлайон капитан Гамильтон со своей обычной невозмутимостью. Слегка приоткрыв зубы - Мора надеялась, что это похоже на признательную улыбку, - она взяла в руку поводья и подождала, пока Гамильтон поможет ей сесть в седло. Он закинул ее коняге на спину словно мешок с овсом, и Мора готова была ударить его хлыстом, но тут кобыла вопреки своему изможденному виду повела себя как непокорный скакун. К тому времени как Мора укротила брыкливую тварь, Росс уже отошел прочь, чтобы усадить в икку тетю Дафну и Лидию. Во всяком случае, настроение у Моры тотчас же улучшилось, едва она почувствовала, что сидит верхом, - такая свободная после долгих недель утомительного плавания по морю на корабле и после нудной во многих отношениях езды в бомбейском экспрессе. Глаза у Моры сияли, гнев улетучился, и она совсем по-приятельски ехала рысью рядом с капитаном мимо засеянных горчицей полей, а теплое солнышко пригревало ей спину. Обезьяны болтали на своем языке на деревьях, павлины гордо расхаживали в испятнанной золотыми зайчиками солнца тени под деревьями. Деревни, через которые они проезжали сегодня, были населены приветливыми туземцами; путникам предлагали молоко и лепешки-чупатти, чтобы настойкой, прихваченной в дорогу из поезда. Разговаривать они не могли, потому что колеса икки оглушительно грохотали по каменистой дороге у них за спиной, но молчание отнюдь не было враждебным. Мора считала, что между ними заключено что-то вроде перемирия, и это было ей приятно. Она и в самом деле простила Россу все обиды, а он, казалось, тоже был доволен, что во время поездки Мора перестала хорохориться. Мора надела в дорогу широкополую соломенную шляпу, чтобы защитить себя от жгучих солнечных лучей, но к вечеру ее щеки и переносица мило порозовели. Она устала и вся была в пыли, но полностью безмятежно счастлива к тому часу, когда они наконец остановились на заросшей травой поляне над песчаным берегом реки. Сгустились сумерки, и первые звездочки загорелись на темном покрывале неба. Спешившись, Росс подошел к Море, чтобы помочь девушке спуститься на землю. - Я справлюсь, благодарю вас, - сказала Мора, закрепляя поводья и соскакивая на землю. Однако ноги у нее внезапно подогнулись, и Росс должен был поддержать ее, чтобы она не упала. Мора весело рассмеялась: - Я, оказывается, хуже, чем сама о себе думала. - Вы провели шесть часов в седле, - напомнил он неожиданно хриплым голосом, и Мора оборвала свой смех. Она подняла глаза, и взгляды их встретились. Мора вдруг почувствовала, что Росс не отпускает ее и обнимает за талию своими сильными руками. От его |
|
|