"Эллен Таннер Марш. Подари мне рай " - читать интересную книгу автора

- О Боже, ну я просто не знаю! Мора, ты по-прежнему хочешь ехать
верхом?
- Конечно, хочу! - бодро отозвалась Мора.
- Ну так и быть. Но вы, капитан, хорошенько присматривайте за ней,
очень прошу вас!
- Излишне просить меня об этом, мадам, само собой разумеется, что я
буду внимателен, - заверил миссис Карлайон капитан Гамильтон со своей
обычной невозмутимостью.
Слегка приоткрыв зубы - Мора надеялась, что это похоже на признательную
улыбку, - она взяла в руку поводья и подождала, пока Гамильтон поможет ей
сесть в седло. Он закинул ее коняге на спину словно мешок с овсом, и Мора
готова была ударить его хлыстом, но тут кобыла вопреки своему изможденному
виду повела себя как непокорный скакун. К тому времени как Мора укротила
брыкливую тварь, Росс уже отошел прочь, чтобы усадить в икку тетю Дафну и
Лидию.
Во всяком случае, настроение у Моры тотчас же улучшилось, едва она
почувствовала, что сидит верхом, - такая свободная после долгих недель
утомительного плавания по морю на корабле и после нудной во многих
отношениях езды в бомбейском экспрессе. Глаза у Моры сияли, гнев улетучился,
и она совсем по-приятельски ехала рысью рядом с капитаном мимо засеянных
горчицей полей, а теплое солнышко пригревало ей спину. Обезьяны болтали на
своем языке на деревьях, павлины гордо расхаживали в испятнанной золотыми
зайчиками солнца тени под деревьями.
Деревни, через которые они проезжали сегодня, были населены
приветливыми туземцами; путникам предлагали молоко и лепешки-чупатти, чтобы
они подкрепились по дороге. Мора и Росс ели в пути, запивая малиновой
настойкой, прихваченной в дорогу из поезда. Разговаривать они не могли,
потому что колеса икки оглушительно грохотали по каменистой дороге у них за
спиной, но молчание отнюдь не было враждебным.
Мора считала, что между ними заключено что-то вроде перемирия, и это
было ей приятно. Она и в самом деле простила Россу все обиды, а он,
казалось, тоже был доволен, что во время поездки Мора перестала
хорохориться.
Мора надела в дорогу широкополую соломенную шляпу, чтобы защитить себя
от жгучих солнечных лучей, но к вечеру ее щеки и переносица мило порозовели.
Она устала и вся была в пыли, но полностью безмятежно счастлива к тому часу,
когда они наконец остановились на заросшей травой поляне над песчаным
берегом реки. Сгустились сумерки, и первые звездочки загорелись на темном
покрывале неба.
Спешившись, Росс подошел к Море, чтобы помочь девушке спуститься на
землю.
- Я справлюсь, благодарю вас, - сказала Мора, закрепляя поводья и
соскакивая на землю. Однако ноги у нее внезапно подогнулись, и Росс должен
был поддержать ее, чтобы она не упала.
Мора весело рассмеялась:
- Я, оказывается, хуже, чем сама о себе думала.
- Вы провели шесть часов в седле, - напомнил он неожиданно хриплым
голосом, и Мора оборвала свой смех.
Она подняла глаза, и взгляды их встретились. Мора вдруг почувствовала,
что Росс не отпускает ее и обнимает за талию своими сильными руками. От его