"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу авторасвадьбы.
От неприкрытого цинизма этих слов Джорджи передернуло. - Я не испытываю ни малейшего желания выходить замуж за вас или за кого-нибудь еще. У меня был счастливый брак, и я сомневаюсь, что мне повезет еще раз. - О, женщинам свойственно отказывать, когда им делают предложение в первый раз, - беспечно проговорил сэр Гарт. - Это поднимает их цену в собственных глазах. - Не знаю, как другие, а я всегда говорю то, что думаю. Больше не затрудняйте себя предложениями. Сэр Гарт не мог так просто отказаться от женщины, чье состояние, хоть и не слишком большое, сулило ему возвращение за карточный стол и на скачки. Отказ Джорджи показался ему женским капризом. - Я никогда не буду вашей женой, - отмахнулась Джорджи, опускаясь в шезлонг и принимая соблазнительную позу, затем она подняла улыбающееся лицо и посмотрела на ошарашенного сэра Гарта. Тут же подскочили местные сквайры, чтобы пригласить ее на танец. Она вежливо отказала всем, полная решимости оставаться в позе Каро, пока не вернется Фиц, чтобы бросить на него манящий взгляд из-под ресниц, как это делает Каро. - Вы не больны, миссис Херрон? Наверное, мигрень? Может, вызвать ваш экипаж? - услышала она чересчур ласковый голос Джесса. Черт бы его побрал! Он ее раскусил и самым наглым образом издевается над ней. Но верх все равно будет ее. Джорджи потупила глаза и запинающимся голоском проговорила: - О Фиц... Я... я проводила небольшой... эксперимент, решив проверить, чем с сидящей на стуле. Губы Джесса дрогнули. - Ну, и каковы же ваши выводы? Или нескромно спрашивать об этом? - Как показали последние десять минут, лежание в шезлонге творит чудеса. Начинаю подумывать, не поставить ли еще один в Памфрет-холле. Терпение Каро иссякло. - Перестань молоть ерунду! И этот шезлонг, между прочим, поставили специально для меня. - Если тебе плохо, я с величайшей готовностью уступаю его. - Джорджи привстала и, склонив голову к плечу, пристально посмотрела на Каро. - О, да, тебе в самом деле нужен шезлонг. Выглядишь ты ужасно. Может, принести тебе нюхательной соли? Во всяком случае, не советую тебе больше танцевать. Не успела Джорджи подняться, как Джесс ухватил ее руку. - Позвольте руку, миссис Джорджи. Ангажирую вас на следующий танец. - И потащил ее в сторону от взбешенной Каро и тех, кто оказался рядом, с интересом наблюдая эту сцену. Очутившись в другом конце зала, он повернулся к Джорджи и начал ей выговаривать сквозь зубы: - Какого черта вы набросились на бедную Каро? Если у вас не столь хрупкая конституция, как у нее, это не дает вам права вести себя как грубиянка. Здесь не парк мисс Джесмонд. Джорджи попыталась вырваться. Каро хрупкая?! Да у нее шкура как у крокодила. Неужто все мужчины слепы и не видят, что все это - разыгрываемый специально для них спектакль! |
|
|