"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу автора Кайт прежде не замечал, чтобы Джесс так заботился о своем внешнем виде.
Уж не появилась ли на горизонте женщина? Он попал в точку. Джесс разрывался между двумя женщинами, не в силах сделать выбор. Здравый смысл подсказывал ему остановиться на Каро Памфрет, такой очаровательной и добропорядочной. Но с другой стороны... его влекло к миссис Джорджи Херрон, хотя жениться на подобной особе честолюбивому мужчине было не с руки. Джесс был честен с собой. Мысль о позорном происхождении не покидала его с того дня, когда он узнал правду от мисс Джесмонд. Одно время он подумывал о перемене фамилии, но посчитал это проявлением трусости. Он - Фицрой, им и останется. Ему пришлось оторваться от размышлений, потому что экипаж остановился. Джесс прошел в зал. Взгляд его сразу отыскал Джорджи. Она танцевала с сэром Гартом Мэннингом и выглядела чрезвычайно женственно в платье из газа на белом атласном чехле. Юбка была усыпана лимонно-желтыми шелковыми розами, еще одна украшала декольте платья. Веночек из таких же роз лежал на ее рыжеватых кудрях. В ушах у Джорджи поблескивали серьги с маленькими топазами, веер был расписан такими же розочками, что на платье, из-под которого выглядывали крохотные белые туфельки с серебряными розетками. Ее просто хотелось съесть. Джесс отвернулся и направился туда, где в шезлонге полулежала в привычной изящной позе Каро. Интересно, если он на ней женится, они будут спать в супружеской постели или придется обходиться шезлонгом? - Думаю, многие со мной согласятся, что прием и бал в один день - это слишком утомительно, - донесся до Джесса голос Каро. - Я просто без сил, склонившегося перед ней в учтивом поклоне. - Я так надеялся на танец с вами, миссис Памфрет. Но если вы не желаете... Музыка смолкла, и к ним направлялась Джорджи в сопровождении сэра Гарта. - О - перебила Каро Джесса, - я могла бы сделать для вас исключение. - Она застенчиво потупила взор. - Ведь это ваш первый бал в наших залах, и я не допущу, чтобы вы обращались к распорядителю с просьбой найти вам пару. - Она наклонилась вперед и доверительно прошептала: - Есть совершенно невоспитанные девицы. Не захотите же вы танцевать с ними. Я принимаю ваше приглашение, мистер Фицрой. Джорджи, слышавшая конец разговора, иронично хмыкнула. - О, прошу вас, не беспокойтесь, если это слишком тяжело для вас, - пробормотал Джесс, который уже раскумекал (одно из словечек Кайта) ситуацию. - Нисколько, - проворковала Каро. - Напротив, это доставит мне удовольствие. Она грациозно, с очаровательно смиренным выражением лица поднялась с шезлонга. Сэр Гарт склонился к уху Джорджи. - Она умная девочка, моя сестричка. Вряд ли захомутаешь Фицроя, если все время недомогать. Для начала ей придется вылезать время от времени из своего шезлонга по крайней мере в течение ближайших нескольких недель - должен же он увериться, что она годится для семейной жизни. Если и вы проявите ко мне хоть чуточку жалости, можно будет устроить сразу две |
|
|