"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу автора

Кайт прежде не замечал, чтобы Джесс так заботился о своем внешнем виде.
Уж не появилась ли на горизонте женщина?
Он попал в точку. Джесс разрывался между двумя женщинами, не в силах
сделать выбор. Здравый смысл подсказывал ему остановиться на Каро Памфрет,
такой очаровательной и добропорядочной. Но с другой стороны... его влекло к
миссис Джорджи Херрон, хотя жениться на подобной особе честолюбивому мужчине
было не с руки.
Джесс был честен с собой. Мысль о позорном происхождении не покидала
его с того дня, когда он узнал правду от мисс Джесмонд. Одно время он
подумывал о перемене фамилии, но посчитал это проявлением трусости. Он -
Фицрой, им и останется.
Ему пришлось оторваться от размышлений, потому что экипаж остановился.
Джесс прошел в зал. Взгляд его сразу отыскал Джорджи. Она танцевала с сэром
Гартом Мэннингом и выглядела чрезвычайно женственно в платье из газа на
белом атласном чехле. Юбка была усыпана лимонно-желтыми шелковыми розами,
еще одна украшала декольте платья. Веночек из таких же роз лежал на ее
рыжеватых кудрях. В ушах у Джорджи поблескивали серьги с маленькими
топазами, веер был расписан такими же розочками, что на платье, из-под
которого выглядывали крохотные белые туфельки с серебряными розетками. Ее
просто хотелось съесть.
Джесс отвернулся и направился туда, где в шезлонге полулежала в
привычной изящной позе Каро. Интересно, если он на ней женится, они будут
спать в супружеской постели или придется обходиться шезлонгом?
- Думаю, многие со мной согласятся, что прием и бал в один день - это
слишком утомительно, - донесся до Джесса голос Каро. - Я просто без сил,
умоляю, не приглашайте меня танцевать. - И тут она увидела Джесса,
склонившегося перед ней в учтивом поклоне.
- Я так надеялся на танец с вами, миссис Памфрет. Но если вы не
желаете...
Музыка смолкла, и к ним направлялась Джорджи в сопровождении сэра
Гарта.
- О - перебила Каро Джесса, - я могла бы сделать для вас исключение. -
Она застенчиво потупила взор. - Ведь это ваш первый бал в наших залах, и я
не допущу, чтобы вы обращались к распорядителю с просьбой найти вам пару. -
Она наклонилась вперед и доверительно прошептала: - Есть совершенно
невоспитанные девицы. Не захотите же вы танцевать с ними. Я принимаю ваше
приглашение, мистер Фицрой.
Джорджи, слышавшая конец разговора, иронично хмыкнула.
- О, прошу вас, не беспокойтесь, если это слишком тяжело для вас, -
пробормотал Джесс, который уже раскумекал (одно из словечек Кайта) ситуацию.
- Нисколько, - проворковала Каро. - Напротив, это доставит мне
удовольствие.
Она грациозно, с очаровательно смиренным выражением лица поднялась с
шезлонга.
Сэр Гарт склонился к уху Джорджи.
- Она умная девочка, моя сестричка. Вряд ли захомутаешь Фицроя, если
все время недомогать. Для начала ей придется вылезать время от времени из
своего шезлонга по крайней мере в течение ближайших нескольких недель -
должен же он увериться, что она годится для семейной жизни. Если и вы
проявите ко мне хоть чуточку жалости, можно будет устроить сразу две