"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу автораГлава третья Джесс недооценивал степень живости светской жизни в Нетертоне и творческую активность его обитателей. На следующее утро Кайт, приступивший к секретарским обязанностям, вручил ему письмо от четы Боулби, присланное с нарочным. Это было приглашение на прием в Нетеркотсе, поместье Боулби, в ближайшую субботу. Чета Боулби приглашала также мистера Фицроя посетить их дом в Нетертоне и выражала надежду, что его пребывание в городе будет приятным. - Составить ответ? Как я понимаю, вы намерены принять приглашение. - Ты верно понял. С Парсонсом я встречаюсь в два часа в библиотеке. А пока поезжу осмотрю окрестности. - У вас есть карта? - Есть. - Джесс показал мятый лист бумаги. - Тут указаны границы всех поместий, включая земли, принадлежавшие моей тетке. Увидимся за ленчем. А пока можешь поискать на чердаке, нет ли там чего-нибудь ценного. Я имею в виду прежде всего бумаги, документы, даже самые старые. - Понятно, сэр. Утро выдалось прекрасное, и конь Джесса, предвкушая прогулку, в возбуждении перебирал ногами. Он резво понес Джесса по главной улице, провожаемый любопытными взглядами жителей деревни (так Джесс называл Нетертон). Время от времени Джесс останавливал коня, чтобы свериться с картой, заметил Гаса. Мальчик бежал по берегу мелкой речушки, размахивая руками и что-то крича. Джесс ухмыльнулся: фокусы неугомонной Джорджи! Что, интересно, она придумала на этот раз? Надо взглянуть, вдруг что-то случилось. Джесс спешился, привязал коня к столбу и, продравшись сквозь зеленую изгородь, вышел на поле, откуда хорошо было видно Гаса. Мальчик тоже заметил Джесса и уже бежал к нему. - Какое счастье, что вы здесь, - проговорил он, с трудом переводя дыхание. - Я уже думал, придется бежать за помощью на ферму. - Он схватил Джесса за полу сюртука. - Пошли скорее. Джорджи бросилась в речку спасать девочку. Она ее вытащила, но сама вся мокрая и ногу подвернула. Говорит, чтоб я не беспокоился, она справится, но я не послушался, потому что ей нужна помощь. Сюда, сэр, сюда, - повторял Гас, таща Джесса за собой. Значит, у Джорджи Херрон проблемы. Дай бог, чтобы не было ничего серьезного. Гас - не самый надежный свидетель, хотя в здравом смысле ему не откажешь. Но как это похоже на миссис Джорджи - броситься в речку, пусть мелкую, спасать тонущего ребенка! Джесс и вообразить не мог, чтобы подобное сделала женственная Каро. С другой стороны, Каро никогда не стала бы бродить по полям с двумя детьми. Джорджи сидела на берегу в прилипшей к телу рубашке, качая на коленях и стараясь успокоить совершенно мокрого, плачущего навзрыд ребенка. Она прошла всего несколько метров от того места, где вытащила девочку, но идти дальше не давала боль в лодыжке, пришлось присесть передохнуть. |
|
|