"Паола Маршалл. Жемчужина Сиднея " - читать интересную книгу автора

- Да, я намерена почтить их своим присутствием.
- Очень похвально, мисс Уоринг. Горю желанием увидеться с вами на
вечеринке.
- Правда, мистер Дилхорн? Вы меня удивляете. Я полагала, вы привыкли к
менее, скажем так, благопристойным мероприятиям!
Вот уж припечатала! Посмотрим, что он на это скажет.
Он и бровью не повел.
- Напротив, мисс Уоринг. Завтрашняя вечеринка вызывает во мне жгучее
любопытство.
Том поклонился. Эстер поклонилась в ответ. "Черт возьми, он с таким
насмешливым видом смотрит на мое убогое платье. Что ж, завтра я его надену и
попытаюсь выглядеть более нарядной, чем сегодня. Я чувствую себя, как
пьяная".
Том знал, что Эстер не пьяна, и понимал, что причиной ее возбужденного
состояния была смесь голода и отчаяния. "А она повзрослела, - подумал Том. -
Интересно, чем это вызвано?" Но Эстер никогда бы ему не призналась, что дух
свободы, поселил в ее душе именно он.

***

Вечеринки Школьного совета, как могла догадаться Эстер, размахом не
отличались. Но, на ее неискушенный взгляд, это было нечто невообразимое.
Оказавшись в окружении не слишком хорошо одетых мужчин и женщин, она поняла,
что ее ужасному платью равных нет. Даже кружево Люси его не спасало.
Но с другой стороны, здесь была еда, много еды, и от этого зрелища у
Эстер заурчало в животе. Но она вела себя, как леди: накладывала себе на
тарелку крохотные порции и ела, как птичка.
Том, сидящий за главным столом, с болью смотрел, как она пытается
скрыть голод. Вырядился он по такому случаю в пух и прах, надел жилет с
вышитыми павлинами и заколол галстук зажимом с черной жемчужиной. Он и сам
не знал, кого собирается удивить.
Настроение Эстер совершенно переменилось. Угощение ей понравилось, но
восторг, испытанный в гостях у Люси, прошел, и теперь ей было мучительно
стыдно за свое поведение не только перед подругой, но и перед Томом
Дилхорном.
Что он мог подумать о ней? А, вспоминая свое последнее замечание, Эстер
и вовсе краснела до корней волос. Она сама не понимала, как у нее хватило
дерзости на подобную выходку.
Если бы кто-нибудь сказал ей в то время, что она начинает испытывать
влечение к Тому Дилхорну, Эстер отрицала бы это до последнего вздоха. Даже
померкнувшее очарование капитана Паркера не открыло ей глаза. Как и
ускорившееся дыхание, и радость, охватившая ее, когда Том подошел к ней
после ужина.
Все в нем казалось таким ярким и привлекательным: его соломенные
вьющиеся волосы, синие глаза, странная усмешка, свидетельствующая об его
едком юморе, широкие плечи, мощная грудь, длинные ноги, рост... ему
приходилось наклоняться, когда он заговаривал с ней.
О, она не должна быть такой развязной с ним, такой неженственной, нет,
не должна. Волнение и чувство стыда заставило ее стать вялой и безжизненной,
как прежде. Она вновь превратилась в затравленную мисс Уоринг, пришедшую на