"Паола Маршалл. Секретная миссия " - читать интересную книгу автора - Да, да. - Глаза Алинсона блеснули, словно его осенило. - Я... я куплю
патент, стану военным... это избавит меня от соблазнов. Девениш с коротким смешком разжал руки. - Ну, в таком случае, Господи, спаси британскую армию! А сейчас идите. Мне надо писать письма и готовить речь. И, кстати, дайте Тресидеру гинею за испуг, который он испытал по вашей милости. - У меня нет гинеи. Мои карманы пусты. - Ну, тогда подарите ему булавку из галстука - и прощайте. Юноша живо выскочил из комнаты, на ходу вынимая из галстука булавку. А Девениш, повернувшись к простреленному портрету деда, громко сказал: - Прости меня, Господи, - хотя вы бы, сэр, не простили - за то, что отпустил его. Что-то я в последнее время подобрел. В тот вечер он появился у леди Леоминстер с опозданием. Днем он дописал письмо Роберту, в котором назначил дату своего прибытия в Трешем, и закончил следующими словами: "...и да поможет тебе Бог, если ты позвал меня из-за ерунды". Его речь в палате лордов с призывом к милосердию и помощи голодающим ткачам центральной Англии, взбунтовавшимся в Локборо, вызвала всеобщее удивление, если не сказать больше. - Чьи интересы вы представляете? - возмущенно прокричал ему один из пэров. - Одну неделю вы виг, другую - тори. - Ничьи, - отрезал Девениш. - Я сам по себе и советую вам об этом не забывать. - Отвязавшаяся корабельная пушка катится по палубе, палит куда попало, и горе тому, кто попадется на ее пути. Так и вы, - с апатичной миной - Господи, Гренвилл, - сказал Девениш. рассмеявшись, - да вы были б уже премьер-министром, будь ваши речи хоть вполовину столь остроумны, как ваши частные суждения. - Ну, о вас такого не скажешь, - ответил Гренвилл. Его язвительность была тщательно укрыта за безукоризненной учтивостью. - У вас нет приватных суждений. Все, что вы говорите, рассчитано на публику. Девениш улыбнулся, вспомнив этот обмен репликами, когда увидел Гренвилла с супругой у Леоминстеров. Они стояли в дальнем конце зала и разговаривали с министром внутренних дел лордом Сидмаутом Бес противоречия, не оставлявший сегодня Девениша, заставил его направиться к ним - А, вот и наш благородный заступник убийц-луддитов, с которыми я пытаюсь справиться! Что на вас нашло, Девениш, почему вы их защищаете? - удивился министр. - Я не одобряю насильственных действий этих людей, но понимаю их причину, - сказал Девениш. - По моему мнению, необходимо выплачивать пособие тем, кто хочет работать, но не имеет такой возможности. - Значит, никаких якобинских тенденций и революционных настроений, так, Девениш? - спокойно, не повышая голоса, проговорил Сидмаут. - Нет, не говорите ничего. Я уверен, вы в этом смысле не очень отличаетесь от нашего друга Гренвилла и выступаете за умеренные, постепенные перемены. - Министр мгновение помолчал. - Надеюсь, вы простите нас, лорд и леди Гренвилл. То, что я встретил Девениша, очень кстати, мне нужно с ним перекинуться парой слов наедине. Прошу прощения за нас обоих. Сидмаут провел Девениша в холл и плотно закрыл двойные двери. Затем, |
|
|