"Паолла Маршалл. На алтарь любви " - читать интересную книгу автора

раме, которую поддерживали два сияющих золотом херувима. Зеркало презабавно
искажало фигуры присутствующих, превращая их в подлинные карикатуры; ничего
подобного Кэтрин никогда не видела.
Окно с частым переплетом на четвертой стене задрапировано темно-синими
парчовыми занавесями, затканными серебряными лилиями. Пол выложен черной и
белой плиткой, а зеркало над камином отражало пушистый персидский ковер.
Раскрасневшись от вина, Амос заметил, что Том, судя по всему, не
слишком удачлив, на что тот философски пожал плечами.
- Не всем же быть везунчиками вроде тебя, Амос, - солгал он не моргнув
глазом. - Но я рад, что пережил годы изгнания, и теперь вполне доволен
жизнью. Кроме того, у меня есть настоящее сокровище - моя милая Кэтрин.
- Не забывай о нашем верном Джорди, муженек, - добавила Кэтрин. - Он
служит нам верой и правдой.
- Да, ты права - что бы ни случилось, я всегда могу положиться на
Джорди. Помнишь, Амос, как Джорди добыл для нас каплуна, когда мы держали в
осаде тот городок в Македонии, захваченный турками? Вот не вспомню, как он
назывался...
- Прошу прощения, дамы, но тот чертов каплун был кожа да кости, -
расхохотался Амос. - Но с голодухи мы и ему обрадовались.
Грэм хранил вежливое молчание и лишь благодушно улыбался, пока Амос и
Том вспоминали сражения, невзгоды и гибель товарищей. Гости пили очень
умеренно, тогда как хозяин усердствовал вовсю. Наконец служанка принесла
громадное блюдо устриц, горячий хлеб и масло. К устрицам были поданы
нарезанные толстыми кружками лимоны, изящный соусник с пряной подливкой,
графин белого вина и несколько сортов сыра. Тут уж все притихли и занялись
угощением.
Кэтрин никогда не видела такого роскошного стола. В центре белоснежной
скатерти стояла серебряная позолоченная ваза. Два херувима поддерживали
плоское блюдо, над которым склонились влюбленные.
- Это Венера и Адонис, - пояснила Изабель, заметив, что Кэтрин
любуется вазой. - Неплохая работа, верно?
Да уж! Если продать эту вазу, нам с Томом хватит на несколько лет,
подумала Кэтрин, но тут же опомнилась и густо покраснела. Нам с Томом!
Господи, да что это с ней? Она на мгновение забылась и поверила, что они на
самом деле муж и жена!
Ее беспокоило поведение Тома - с ним что-то случилось, она поняла это
сразу, когда он вернулся из города. От него непривычно пахло спиртным и
табаком, и вид у него с тех пор был странно рассеянный, как будто он,
смеясь и болтая со старым другом, думал о чем-то очень важном.
Разделавшись с устрицей, Том обратился к Амосу и Грэму, решив, что
прямолинейность может иногда оказаться полезнее хитроумия.
- Не знаком ли кто из вас с Джайлсом Ньюменом? Он ведь когда-то одним
из первых вступил в войско Бэмпфилда, а я недавно слышал, что они
разругались в пух и прах. Кажется, Ньюмен был с нами, когда мы воевали с
турками.
Это была чистая правда. Стоя над телом убитого Ньюмена, Том мучительно
соображал, где мог видеть его раньше. Только заговорив с Амосом о
Македонии, он вдруг вспомнил, что Ньюмен был в числе сражавшихся там,
правда, совсем недолго.
- А-а, этот святоша! - фыркнул Амос, жуя хлеб с сыром. - Странный он