"Найо Марш. Смерть и танцующий лакей ("Родерик Аллейн" #11)" - читать интересную книгу автора

делал его фигуру загадочно-романтичной.
- Великолепно, Ник, - сказал Джонатан, и Мандрэг заметил, что и миссис
Комплайн, и Клорис были того же мнения. Плащ подчеркивал особую лихость,
которая, казалось, была отличительной чертой Николаса. Все вышли из дома в
холодные сумерки угасающего дня.

4

- Но ты должна понять, - сказал по-немецки доктор Харт, - что для меня
это просто невыносимо.
- Ты смешон, - ответила ему по-английски мадам Лисс. - И пожалуйста,
Фрэнсис, не говори по-немецки. Пора оставить эту привычку.
- А почему бы мне и не говорить по-немецки? Всем известно, что по
происхождению я австриец, что я получил британское гражданство только
потому, что ненавижу этот мерзкий нацистский режим и что мы, подчеркиваю,
мы, британцы, воюем с ними.
- Ну, все равно, сейчас немецкий язык недолюбливают.
- Ладно, могу и по-английски. И на самом понятном английском языке я
говорю, что, если ты будешь продолжать свой роман с капитаном Николасом
Комплайном, я приму самые решительные меры, чтобы...
- Чтобы что? Кстати, мы едем слишком быстро.
- Чтобы положить этому конец.
- И как же ты это сделаешь? - спросила мадам Лисс, с видом тайного
удовольствия кутаясь в меха.
- На следующей неделе я увезу тебя в Лондон.
- С какой целью? Вот уже Уинтон. Прошу тебя ехать немного медленней.
- Вернувшись оттуда, - сказал доктор Харт, сбавляя скорость, - мы
объявим о нашей женитьбе. Скажем, что все произошло без шума в Лондоне.
- Ты что, с ума сошел? Мы уже тысячу раз обсуждали. Ты прекрасно
знаешь, как это повредит твоей практике. Ко мне является женщина с жуткими
морщинами. Я вижу, что ничем не могу ей помочь, более того, даже не могу
притвориться, что могу ей помочь. Я советую ей сделать пластическую
операцию. Она спрашивает, не знаю ли я какого-нибудь хирурга. Я называю
два-три имени, среди которых твое. Я рассказываю, какие успешные операции ты
делал здесь, в Большом Чиппинге, в то время как другие врачи - или в
Лондоне, или за границей. Она обращается к тебе. Но как я могу сказать
клиентке с таким же независимо-уверенным видом: "Конечно, конечно,
обратитесь к моему мужу. Он прекрасный хирург"? Ну а ты, мой друг, ты,
который во всеуслышание везде заявлял о полной бесполезности массажа, о том,
что косметические салоны обирают бедных глупых женщин, о том, что все кремы
и лосьоны - полная чепуха, как ты себя будешь чувствовать в роли мужа
косметички Элизы Лисс, владелицы салона красоты "Студия Лисс"? Вот уж тут
благородная леди Херси Эмблингтон найдет что сказать, и, будь уверен, не в
нашу пользу.
- Хорошо, в таком случае оставь свою работу.
- А вместе с ней половину моего, вернее, нашего дохода. А кроме всего
прочего, мне нравится моя работа. Мне доставляют удовольствие победы,
одержанные в стычках с леди Херси. "Студия Лисс" растет и разветвляется, и я
хочу оставаться во главе дела.
Дорога пошла вверх из долины Пен-Куко к плоскогорью Ненастий, и доктор