"Найо Марш. Форель и Фемида ("Родерик Аллейн" #18)" - читать интересную книгу автора

но и этот дом был чересчур просторен для капитана Сайса, унаследовавшего его
от дядюшки. Обслуживали капитана отставной флотский старшина с женой.
Большая часть усадьбы была заброшена и поросла сорняками, но за огородом
ухаживали слуги, а за лужайкой для стрельбы из лука - сам капитан Сайс. Судя
по всему, капитан только этой лужайкой, выходившей на речную долину, и
интересовался. На одном конце, если погода была хорошая, стояла мишень на
подставке, а на другом конце летними вечерами стоял в классической позе
видный аж из Нанспардона капитан Сайс и стрелял из своего лука. Он был
известен как меткий стрелок, причем, как было замечено, как бы ни вихляла
его походка, стоило ему расправить грудь и натянуть тетиву, и он становился
недвижим, как скала. Он вел одинокую и бесцельную жизнь. Его бы, пожалуй,
жалели, если бы он хоть намеком показал, что нуждается в сочувствии. Он же
не только этого не делал, но и при малейшем дружелюбном проявлении
ощетинивался и немедленно убегал. В трактир капитан Сайс не ходил никогда,
однако славился своим неусыпным вниманием к этому заведению. И
действительно, сестра Кеттл, поднимаясь вверх по заросшей тропе к его дому,
повстречала парня из "Мальчишки и Осла", который ехал ей навстречу с пустым
ящиком из-под бутылок на багажнике велосипеда.
"А вот и мальчишка, - подумала сестра Кеттл и с удовольствием завершила
свою мысль, - который, не побоюсь этого сказать, возвращается прямиком от
"Осла".
У сестры Кеттл для капитана Сайса тоже была припасена бутылочка -
бутылочка с лекарством от аптекаря в Чайнинге. Подъехав к дому, она услыхала
шаги по гравию, а затем и увидела капитана Сайса, медленно уходившего прочь
с луком в руке и колчаном у пояса. Сестра Кеттл нажала на педали.
- Привет! - весело окликнула она капитана. - Добрый вечер!
Велосипед завихлял, и она соскочила на землю.
Сайс обернулся, мгновение поколебался и направился к ней. Это был
светловолосый, загорелый, но, увы, начинающий опускаться мужчина. Он был
насквозь просолен морем и, как заметила, приблизившись к нему, сестра Кеттл,
пропитан виски. Капитан поднял на нее свои голубые удивленные глазе.
- Виноват, - быстро проговорил он. - Добрый вечер. Извините.
- Доктор Марк, - сказала сестра Кеттл, - просил меня заехать сюда и
завести вам лекарство. Вот оно. Та же самая микстура.
Капитан Сайс стремительно схватил бутылочку.
- Огромное вам спасибо, - сказал он. - Вы уж извините. Это вовсе не так
срочно.
- Не стоит благодарности, - ответила сестра Кеттл, поглядывая на его
дрожащие руки. - Вы, я вижу, собираетесь пострелять.
- Да-да, - громче, чем нужно, ответил он и попятился. - Спасибо вам,
спасибо, спасибо.
- Я должна заехать в Хаммер. Вы не против, если я проеду через ваш
участок? Там ведь правее, кажется, начинается тропинка.
- Разумеется. Сделайте милость. Позвольте вам помочь.
Капитан сунул бутылку с лекарством в карман куртки, взялся за руль ее
велосипеда и положил лук поперек.
- Ну вот, теперь я отнимаю у вас время, - улыбнувшись, проговорила
сестра Кеттл. - Давайте я понесу лук!
Капитан Сайс возмущенно затряс головой и покатил велосипед за дом.
Сестра Кеттл последовала за ним с луком в руках, продолжая ворковать. Так