"Найо Марш. Смерть в день рождения ("Родерик Аллейн" #21)" - читать интересную книгу автора

- Ты полагаешь, не сегодня?
Она широко открыла глаза:
- Но, дорогой мой, они будут стесняться.
- Хорошо, - пробормотал он, - делай, как считаешь лучше.
Ничего не говоря, мисс Беллами повернулась к зеркалу. Ричард достал из
папки рукопись.
- Я принес тебе кое-что почитать, - сказал он. - Это сюрприз, Мэри.
Вот, - он положил на туалетный стол рукопись.
Она посмотрела на титульный лист: "Бережливость в раю", пьеса Ричарда
Дейкерса.
- Дикки, Дикки, дорогой! Что это?
- Я специально оставил ее для сегодняшнего дня, - сказал Ричард и сразу
понял, что совершил ошибку. Мисс Беллами наградила его тем особенным сияющим
взглядом, который обычно означал высшую степень растроганности.
- О Дикки, - прошептала она. - Для меня! Мой дорогой!
Его охватила паника.
- Но когда? - продолжала мисс Беллами, в смущении покачивая головой. -
Когда же ты успел? У тебя столько другой работы! Я просто не понимаю. Я
ошеломлена, Дикки!
- Я уже давно начал над ней работать. Это... это совершенно другая
пьеса. Не комедия. Тебе она, может, не понравится.
- Может, наконец, это та Великая Вещь? - прошептала она. - Мы всегда
знали, что ты ее когда-нибудь напишешь. И совершенно самостоятельно, Дикки?
Даже не советуясь со своей бедной, глупенькой, старенькой, любящей Мэри?
Она говорила как раз то, что он меньше всего хотел бы от нее услышать.
Это было ужасно.
- Я не знаю, - сказал он, - может, это все отвратительно. Я в том
состоянии, когда уже не понимаешь ничего. Во всяком случае, давай не будем
обременять ею сегодняшний Великий День.
- Ничто другое не сделало бы меня и вполовину счастливее, - она
поглаживала рукопись обеими такими выразительными, но не слишком юными
руками. - Я запрусь на час перед ленчем и просто проглочу ее.
- Мэри, - в отчаянии начал Ричард, - но не надо ожидать многого. Эта
пьеса тебе не подойдет.
- Не хочу слышать о ней ничего плохого. Ты ведь написал ее для меня,
дорогой.
Безнадежно пытался он убедить ее, что это-то как раз в его намерения и
не входило. Мисс Беллами весело оборвала его:
- Прекрасно! Посмотрим. Я ее не выпрашиваю. О чем мы говорили? А, об
этих чудаках из книжной лавки. Я загляну туда сегодня утром и посмотрю, как
они мне понравятся, ладно?
Он не успел ответить, потому что в коридоре за дверью послышалось
пение. Один голос был старческий, неуверенный, а второй - мелодичный альт:

С днем рождения, с днем рождения!
С днем рождения, Мэри, дорогая,
С днем рождения тебя!

Дверь открылась, и вошли полковник Уорэндер и мистер Берти Сарасен.