"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора Агата внезапно замолчала, словно что-то не договорив. Родерик увидел,
как она нервно стиснула руки. Перехватив его взгляд, Агата отвернулась. - Давай не будем больше об Анкредах, - сказала она. - Бедняги! - Что тебя мучает? - неловко спросил Родерик. - Ничего, - быстро ответила Агата. Но он ждал, и вскоре она к нему подсела. - Скажи мне только одну вещь. Предположим, ты узнал бы про Анкредов не от меня, а от кого-то другого или, например, где-нибудь прочитал бы. Ведь все-таки тут очень много разных загадочных и странных деталей... Что бы ты тогда подумал? Я в том смысле... - Агата нахмурилась и поглядела на свои сцепленные пальцы. - Тебе все это не напоминает начало какой-нибудь страшноватой главки из "Знаменитых уголовных процессов"? - Тебя это серьезно так волнует? - помолчав, спросил он. - Как ни странно, да. Родерик встал с кресла, отошел от Агаты и повернулся к ней спиной. - Хорошо, - хрипло сказал он после долгой паузы. - В таком случае давай лучше поговорим откровенно. - Ты о чем? - неуверенно спросила она. - Что случилось? - Конечно, я веду себя глупо, но давай уж раз и навсегда расставим точки над "i". Есть вещи, которые для меня святы. Когда я после работы возвращаюсь домой, у меня и в мыслях нет обсуждать с женой за чашкой чаю очередное убийство. Дела об убийствах мне попадались, но разве я тебе о них когда-нибудь рассказывал? - Но, Рори, я бы ничуть не возражала. - Понимаешь, для меня это своего рода проявление дурного вкуса. Нет, получается, я себя нахваливаю. Знаю, логическому объяснению это не профессию. - Ты придумываешь бог знает что. Я давно избавилась от всех этих снобистских предубеждений. - А я не хотел, чтобы ты от них избавлялась, - сказал он. - Говорю тебе, у меня дурацкие принципы. Вопреки его надежде она все-таки спросила: - Значит, ты думаешь, тут что-то нечисто... с Анкредами? - К черту твоих Анкредов! Нет, так не пойдет. Хорошо, давай разберемся, чтобы больше к этому не возвращаться. Хочешь, я прослежу ход твоих рассуждений? Итак, в их уродской гостиной лежит книга о бальзамировании. В ней подчеркивается, что для этой процедуры применяют мышьяк. Старый Анкред хвастался, что велел себя бальзамировать. Книжку мог прочитать любой. Видели, как ее читала Соня Оринкорт. В доме пропала банка с крысиной отравой, то бишь опять же с мышьяком. Старик умер сразу после того, как изменил завещание в пользу мисс Оринкорт. Вскрытие не производили. Если произведут сейчас, то наличие мышьяка объяснят бальзамированием. Все сходится, да? - Пожалуй. - Тебя мучает вопрос, можно ли в эту схему вписать краску на перилах, летающую корову и прочие шутки-прибаутки? - Когда ты все так разложил, что-то не очень вписывается. - Молодец! - Он повернулся к ней. - Это уже лучше. Продолжим. У тебя есть подозрение, что все эти милые каверзы подстроила мисс Оринкорт, чтобы восстановить старика против любимой внучки. Так? |
|
|