"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу авторасилы. Редкий туман над навесами и складами еще не рассеялся. Вдоль кромки
берега тускло мерцали бусинки огней. На крышах, швартовых тумбах и тросах поблескивал иней. Родерик так давно не отпускал поручень, что холод железа, пройдя сквозь перчатки, грыз ему ладони. На причале группками толпились люди - первые вестники цивилизации, еще отделенной от пассажиров быстро сокращавшейся полосой воды. Окутанные паром дыхания, эти группки состояли преимущественно из мужчин. Женщин было всего три, одна из них - в красном берете. Вместе с лоцманом на катере прибыл инспектор Фокс. Родерик не ожидал к себе такого внимания; встреча растрогала и обрадовала его, но поговорить с Фоксом они сейчас все равно бы не смогли. - Миссис Аллен вон там, в красном берете, - раздался у него за спиной голос Фокса. - Извините, мистер Аллен, но мне сейчас надо потолковать с одним человеком. Наша машина стоит за таможней. Я буду ждать вас там. Когда Родерик повернулся поблагодарить его, Фокс уже шагал прочь: аккуратный, в простом пальто, своим видом он как нельзя точно соответствовал своему стилю работы. И вот уже до берега остался лишь темный пролив, расстояние не шире канавы. Матросы на причале подошли к швартовым тумбам и, задрав головы, глядели на пароход. Один из них поднял руку и звонко прокричал какое-то приветствие. С палубы полетели тросы, а еще через мгновение пароход мягко тряхнуло, и он окончательно замер. Да, там, внизу, - Агата. Вот она идет вперед. Руки глубоко засунуты в карманы пальто. Щурясь, обводит глазами палубу, ее взгляд постепенно приближается. И в эти последние секунды, дожидаясь, когда Агата его увидит, поглядели друг на друга, и на лице ее появилась улыбка, полная удивительной, только ему предназначенной нежности. II - Три года, семь месяцев и двадцать четыре дня вдали от жены - чертовски долгий срок. - Родерик посмотрел на Агату: обхватив колени, она сидела на коврике перед камином. - Вернее, вдали от тебя, - добавил он. - Вдали от Агаты Трои, которая, как это ни поразительно, приходится мне женой. Когда я обо всем этом думал, в голову лезло бог знает что. - Боялся, что нам не о чем будет говорить и мы оба оробеем? - Значит, ты тоже этого боялась? - Говорят, такое случается. Легко могло случиться и с нами. - Я даже подумывал, может, стоит процитировать Отелло - помнишь ту сцену, когда он прибывает на Кипр? Как бы ты себя повела, если бы я сгреб тебя в охапку прямо в таможне и начал: "О, моя воительница!"? - Наверно, в ответ щегольнула бы какой-нибудь цитатой из "Макбета". - Почему из "Макбета"? - Если начну объяснять, сразу исчерпаю все заготовленные темы. Рори... - Да, любовь моя? - Я тут довольно необычно общалась с Макбетом. - Агата нерешительно поглядела на него из-под растрепавшейся челки. - Не знаю... может, тебе будет неинтересно. Это долго рассказывать. - Если рассказывать будешь ты, вряд ли будет так уж долго, - сказал он |
|
|