"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора

своем отношении к неожиданному гостю. Кэтти Босток она обнаружила в
столовой.
- Кэтти, умоляю, пойдем в гостиную вместе. У меня там сидит чудище
непонятной породы.
- А на ужин оно останется?
- Еще не спрашивала, но думаю, останется. Придется открыть какую-нибудь
банку, из тех, что прислал Рори.
- Ты бы лучше не бросала этого типа одного.
- Пожалуйста, пойдем вместе. Я его боюсь. Он рассказывает про своих
родственников, и, послушать его, они один гнусней другого, но при этом он
почему-то уверен, что я мечтаю с ними познакомиться. Ужас в том, Кэтти, что
в этих его мерзких описаниях есть нечто зловеще завораживающее. Несусветно
важная Полина и алчная Соня; гадкая пигалица Панталоша и беспричинно
смеющаяся Милли - кстати, это наверняка Миллеман, та самая, которая написала
письмо. И еще папочка - гигант, корифей... решил сам преподнести себе свой
портрет, потому что благодарное отечество даже не чешется.
- Только не говори мне, что ты согласилась!
- Я?! Никогда! С ума я сошла, что ли? Но... на всякий случай ты за мной
присматривай, Кэтти, ладно?

III

Томас принял приглашение отужинать и, получив свою долю
консервированных новозеландских раков, выразил горячий восторг.
- У нас тоже есть друзья в Новой Зеландии и Америке, - сказал он, - но,
к сожалению, рыбные консервы всякий раз вызывают у папочки приступ
гастроэнтерита. Устоять перед соблазном он не может, поэтому Милли даже не
подает их на стол. Когда я снова поеду в Анкретон, она даст мне с собой
несколько банок.
- Разве вы не в Анкретоне живете? - удивилась Агата.
- Нет, при моей работе в Лондоне это невозможно. Иногда я езжу в
Анкретон на выходные, чтобы родичи отвели со мной душу. Папочка любит, когда
мы собираемся. По случаю своего юбилея он задумал целый прием. Приедет сын
Полины - его зовут Поль. У него деревянная нога. Седрик - это сын Миллеман,
он модельер - тоже прикатит. Вам Седрик вряд ли понравится. Будет моя
сестра, Дездемона: она в данное время ничем не занята, хотя рассчитывает
получить роль в новой пьесе, которую ставят в "Полумесяце". Должна быть еще
одна моя невестка, Дженетта; надеюсь, она привезет с собой свою дочь,
Фенеллу. Муж Дженетты, мой старший брат Клод, еще не вернулся в Англию - он
полковник, служит в колониальных войсках.
- Большой намечается сбор, - вставила Кэтти. - Вот уж повеселитесь.
- Скандалов, конечно, тоже будет предостаточно, - сказал Томас. - Стоит
двум-трем Анкредам собраться под одной крышей, как они обязательно
принимаются оскорблять друг друга в лучших чувствах. Вот тут-то я и
незаменим, потому что в сравнении с ними я человек толстокожий, и они
рассказывают мне все, что думают друг о друге. И разумеется, о Соне. Соня у
нас там будет тема номер один. В этот вечер мы думали торжественно
представить вашу работу - папочкин портрет, - Томас задумчиво посмотрел на
Агату. - Собственно говоря, ради этого все и затевается.
Агата в замешательстве пробормотала что-то невнятное.