"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора


Она не слишком удивилась, когда наутро ей передали, что сэр Генри плохо
себя чувствует и на сеанс не придет, хотя надеется после обеда, как обычно,
уделить ей час. В записке, лежавшей на подносе с утренним чаем, сообщалось,
что Седрик будет счастлив заменить сэра Генри и попозировать в его костюме,
если это хоть сколько-нибудь поможет миссис Аллен в работе. "Да, может
помочь, - подумала Агата. - Надо же когда-то писать плащ". После вчерашнего
она не сомневалась, что семейный оборонительный союз развалится, и ждала,
что по меньшей мере двое из Анкредов, а именно Поль и Фенелла, покинут
Анкретон, возможно разъехавшись в разные стороны. Она еще не знала, как
стойко Анкреды держатся до последнего в своих междоусобных войнах. На
завтраке появились оба - погруженная в молчание, белая как полотно Фенелла и
погруженный в молчание, красный как рак Поль. Полина спустилась к столу чуть
позже. С сыном она обращалась так, будто он заболел, причем не совсем
приличной болезнью. На Фенеллу глядела с оскорбленно неприязненным видом и
почти с ней не разговаривала. Во главе стола сидела Миллеман. Сегодня она
улыбалась реже, чем обычно, но за ее озабоченностью - может быть, напускной,
поди пойми, - Агата уловила оттенок удовлетворения. Своей золовке она
выказывала подчеркнутое сострадание, и, как почувствовала Агата, Полину это
только бесило.
- Ну что, Милли, - сказала Полина после долгого молчания, - ты решила
сохранить свое амплуа и при новой администрации?
- Знаешь, Полина, я всегда немного теряюсь, когда ты говоришь на
театральном жаргоне.
- Другими словами, ты хочешь оставить за собой роль домоправительницы и
при новой хозяйке?
- Далеко в этом не уверена.
- Бедная Милли. - Полина вздохнула. - Боюсь, тебе будет трудно.
- Не думаю. Мы с Седриком давно мечтаем снять на двоих маленькую уютную
квартирку в Лондоне.
- Да, конечно, - с излишней готовностью согласилась Полина. - Полагаю,
Седрику тоже теперь придется умерить пыл.
- Кто знает, может быть, Поль и Фенелла разрешат мне вести хозяйство у
них. - Миллеман впервые за все утро рассмеялась. И, придав своему лицу
выражение искреннего интереса, повернулась к молодой паре: - А вы-то как
собираетесь жить?
- Так же, как другие мужья и жены, у которых нет денег, - ответила
Фенелла. - Поль получает пенсию, у меня есть специальность. Будем оба
работать.
- Полноте, - благодушно сказала Миллеман. - А вдруг дедушка все-таки...
- Нам от дедушки ничего не надо, тетя Милли, - быстро перебил ее
Поль. - Он, конечно, и сам ничего не сделает, но нам все равно не надо.
- Милый мой! - воскликнула Полина. - Откуда столько яда? Столько желчи?
Когда ты так говоришь, Поль, я тебя, право, не узнаю. Будто кто-то, - она
бросила чрезвычайно неодобрительный взгляд на Фенеллу, - повлиял на тебя
самым пагубным образом.
- А где Панталоша? - радужным тоном спросила Миллеман.
- Где же ей быть, как не в школе? - достойно парировала Полина. - У
нее, Милли, нет обыкновения завтракать вместе с нами.
- Про нее никогда наперед не знаешь, - сказала Миллеман. - По-моему,