"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора

Миллеман и с презрительным видом самодовольно проследовала к камину.
- Мисс Оринкорт? - переспросила Агата.
- На днях я зашла сюда, смотрю, она читает какую-то книжицу. А когда
меня увидела, сразу положила ее в витрину и захлопнула крышку. Вы бы
слышали, с каким грохотом! Удивительно, что стекло не разбилось. Должно
быть, вы как раз про эту книжку говорите.
- Да, вероятно, - кивнула Агата, торопливо пересматривая свои и без
того хаотичные впечатления о мисс Оринкорт.
- Папочка сегодня не в лучшей форме, но все же спустится к столу, -
сообщила Миллеман. - Вообще-то, когда ему нездоровится, он ужинает у себя.
- Мне бы не хотелось, чтобы наши сеансы его слишком утомляли.
- В любом случае он ждет их с нетерпением и, я уверена, постарается
позировать каждый день. В последнее время ему намного лучше, но иногда он
слишком возбуждается, - последнее слово Миллеман произнесла как-то
двусмысленно. - Он, знаете ли, натура очень тонкая и чувствительная.
Анкреды, я считаю, все такие. Кроме Томаса. Мой бедняжка Седрик, к
несчастью, тоже унаследовал их темперамент.
На это Агате сказать было нечего, и она с облегчением вздохнула, когда
в гостиную вошли Поль Кентиш и его мать, а следом за ними - Фенелла. Баркер
внес поднос с хересом. В зале раздался необычайно зловещий удар гонга.
- Кто-нибудь видел Седрика? - спросила Миллеман. - Хорошо бы он не
опоздал.
- Десять минут назад он был еще в ванной, - сказал Поль, - я из-за него
не мог туда попасть.
- О господи, - Миллеман покачала головой.
В комнату вплыла разодетая в пух и прах мисс Оринкорт, в выражении ее
лица странным образом сочетались обида, торжество и агрессивность. За спиной
у Агаты кто-то сдавленно ахнул, и, повернувшись, она увидела, что взоры
Анкредов прикованы к бюсту мисс Оринкорт.
Бюст был украшен большой бриллиантовой звездой.
- Милли... - пробормотала Полина.
- Ты тоже увидела? - тихо прошипела Миллеман.
Мисс Оринкорт прошла к камину и положила руку на мраморную полку.
- Надеюсь, Нуф-Нуф не будет опаздывать, - сказала она. - Есть хочу -
умираю. - Критически оглядев свои ярко-розовые ногти, она поправила
бриллиантовую брошь. - Хорошо бы выпить.
На это заявление никто не ответил, только Поль смущенно откашлялся. Из
зала донеслось постукивание палки.
- Вот и папочка, - нервно сказала Полина, и все Анкреды зашевелились.
"Прямо как перед появлением августейшей особы", - отметила про себя Агата. В
воздухе повисло настороженное ожидание.
Баркер распахнул дверь, и в гостиную, словно ожившая фотография,
медленно вошел сэр Генри Анкред в сопровождении белого кота.

III

Говоря о сэре Генри Анкреде, нужно прежде всего отметить, что в
собственный образ он вживался с наводящей оторопь виртуозностью. Красив он
был невероятно. Волосы - чистое серебро; под тяжелыми бровями
пронзительно-голубые глаза. Царственно выдающийся вперед нос. Под ним густые