"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора - До свидания, - попрощался Томас. - Они там будут очень довольны. - И,
приподняв шляпу, исчез из виду. Найджел быстро зашагал по перрону, держась вровень с ее окном. - Ну и дела! - сказал он. - Посмеешься вволю. - Это что, роман? - Агата кивнула на конверт. - Прочти! Сама увидишь. - Поезд набирал ход, и Найджел побежал. - Я давно хотел... увидишь... А когда Родерик?.. - Скоро! - прокричала Агата. - Через три недели! - Пока! Я больше не могу бежать. - И он пропал. Агата опустилась на деревянную скамейку. В тамбур вошел какой-то молодой человек. Встав на пороге, он оглядел заполненный вагон и минуту спустя прошел внутрь. Слегка суетясь, с шумом перевернул свой чемодан "на попа", уселся на него и раскрыл модный иллюстрированный журнал. Агате бросились в глаза его зеленый нефритовый перстень на указательном пальце, необычно яркая зеленая шляпа и замшевые туфли. Остальные, ничем не примечательные пассажиры тоже уткнулись в газеты и журналы. За окном еще тянулись задворки лондонских окраин да изредка мелькали кучи булыжников. Агата сладко вздохнула - теперь, когда ее вынудили вновь заняться живописью, дожидаться возвращения мужа будет гораздо легче - и, немного помечтав, наконец распечатала письмо Найджела. Из конверта выпали три страницы густого машинописного текста и записка, написанная от руки зелеными чернилами. Сейчас 13.00 по Гринвичу, - прочла она. - Милая Агата, два часа назад Томас Анкред позвонил мне, вернувшись от тебя, и сообщил о своей победе. Ты, конечно, вляпалась, хотя творить образ Старейшины Английской Сцены будет семейства Анкредов, но риск слишком велик - они, как пить дать, подадут на меня в суд за очернительство. Посему, желая потешить душу, я накропал лишь эту веселую безделицу, прилагаемую ниже. Надеюсь, она поможет тебе скоротать поездку. Твой Н. Б. Рукопись была озаглавлена "Заметки о сэре Генри Анкреде, баронете Анкретонском, и о ближайшем его окружении". "А стоит ли читать? - спросила себя Агата. - Найджел, конечно, прелесть, что все это написал, но у меня впереди целых две недели с Анкредами, да и комментарии Томаса были вполне исчерпывающими". Она разжала пальцы, и листки упали к ней на колени. Сидевший на чемодане молодой человек опустил свой журнал и пристально на нее посмотрел. Его внешность не понравилась Агате. В глазах у него сквозила ленивая наглость. Губы под тонкой щеточкой усов были слишком яркие и чересчур далеко выдавались над маленьким бледным подбородком. Весь какой-то утрированно элегантный, отметила Агата; этот тип мужчин не представлял для нее загадки, и она решила занять свои мысли чем-нибудь другим. Но он продолжал на нее смотреть. "Если бы сидел напротив, то уже пристал бы с глупыми расспросами, - подумала она. - Что ему надо?" И, взяв с колен заметки Найджела, принялась читать. II "Как вместе, так и в отдельности, - писал Найджел, - Анкреды, все, за единственным исключением, отличаются чрезмерной эмоциональностью. Об этом следует помнить любому, кто захочет описать или проанализировать их |
|
|