"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора

- До свидания, - попрощался Томас. - Они там будут очень довольны. - И,
приподняв шляпу, исчез из виду.
Найджел быстро зашагал по перрону, держась вровень с ее окном.
- Ну и дела! - сказал он. - Посмеешься вволю.
- Это что, роман? - Агата кивнула на конверт.
- Прочти! Сама увидишь. - Поезд набирал ход, и Найджел побежал. - Я
давно хотел... увидишь... А когда Родерик?..
- Скоро! - прокричала Агата. - Через три недели!
- Пока! Я больше не могу бежать. - И он пропал.
Агата опустилась на деревянную скамейку. В тамбур вошел какой-то
молодой человек. Встав на пороге, он оглядел заполненный вагон и минуту
спустя прошел внутрь. Слегка суетясь, с шумом перевернул свой чемодан "на
попа", уселся на него и раскрыл модный иллюстрированный журнал. Агате
бросились в глаза его зеленый нефритовый перстень на указательном пальце,
необычно яркая зеленая шляпа и замшевые туфли. Остальные, ничем не
примечательные пассажиры тоже уткнулись в газеты и журналы. За окном еще
тянулись задворки лондонских окраин да изредка мелькали кучи булыжников.
Агата сладко вздохнула - теперь, когда ее вынудили вновь заняться живописью,
дожидаться возвращения мужа будет гораздо легче - и, немного помечтав,
наконец распечатала письмо Найджела.
Из конверта выпали три страницы густого машинописного текста и записка,
написанная от руки зелеными чернилами.
Сейчас 13.00 по Гринвичу, - прочла она. - Милая Агата, два часа назад
Томас Анкред позвонил мне, вернувшись от тебя, и сообщил о своей победе. Ты,
конечно, вляпалась, хотя творить образ Старейшины Английской Сцены будет
одно удовольствие. Я давно до смерти хочу написать литературный портрет
семейства Анкредов, но риск слишком велик - они, как пить дать, подадут на
меня в суд за очернительство. Посему, желая потешить душу, я накропал лишь
эту веселую безделицу, прилагаемую ниже. Надеюсь, она поможет тебе скоротать
поездку. Твой Н. Б.
Рукопись была озаглавлена "Заметки о сэре Генри Анкреде, баронете
Анкретонском, и о ближайшем его окружении".
"А стоит ли читать? - спросила себя Агата. - Найджел, конечно,
прелесть, что все это написал, но у меня впереди целых две недели с
Анкредами, да и комментарии Томаса были вполне исчерпывающими". Она разжала
пальцы, и листки упали к ней на колени. Сидевший на чемодане молодой человек
опустил свой журнал и пристально на нее посмотрел. Его внешность не
понравилась Агате. В глазах у него сквозила ленивая наглость. Губы под
тонкой щеточкой усов были слишком яркие и чересчур далеко выдавались над
маленьким бледным подбородком. Весь какой-то утрированно элегантный,
отметила Агата; этот тип мужчин не представлял для нее загадки, и она решила
занять свои мысли чем-нибудь другим. Но он продолжал на нее смотреть. "Если
бы сидел напротив, то уже пристал бы с глупыми расспросами, - подумала
она. - Что ему надо?" И, взяв с колен заметки Найджела, принялась читать.

II

"Как вместе, так и в отдельности, - писал Найджел, - Анкреды, все, за
единственным исключением, отличаются чрезмерной эмоциональностью. Об этом
следует помнить любому, кто захочет описать или проанализировать их