"Алан Маршалл. Из сборника "Расскажи про индюка, Джо" (рассказы)" - читать интересную книгу автораПЕРЕХОДЯ УЛИЦУ
Перевод Н. Ветошкиной Две маленькие девочки и собачонка, собираясь перейти улицу, ждали, пока пройдут машины. Энни, худенькой девочке с острым птичьим личиком и быстрыми решительными движениями, было восемь лет. На ней было легкое платьице из бумажной материи и розовый шерстяной джемпер, длинный не по росту. Рукава джемпера были засучены. Ямочки на пухлых щечках младшей сестренки указывали на ее возраст. Светлые мягкие волосы, словно непокорное золотое облачко, обрамляли ее личико. Собачонка была самая обыкновенная, но шла с видом большой породистой собаки. Ее длинная шерсть, когда-то черная, теперь сделалась грязновато-серой, особенно на задних лапах, где она висела спутанными клочьями. Черные глаза весело блестели из-под нависших косм, а обрубок хвоста беспрерывно вилял в свалявшейся шерсти. Она дышала ровно и спокойно, приоткрыв пасть; между двумя острыми клыками виднелся сложенный лепестком язык. Собачонка пристально смотрела на Энни, словно ожидая от нее важного поручения. Энни держала младшую сестренку за подол платья; туго натянувшись, оно поднималось на спине у малышки словно треугольник, вершина которого была зажата в руке старшей сестры. Мимо них проносились машины, грузовики сотрясали мостовую своей тяжестью. Дребезжали набитые пассажирами трамваи, стреляя сверху - Стой на месте, Мейси, пока я не скажу "пошли", - сказала Энни. - Будь готова и беги, как только я разрешу. - И Энни шагнула вперед, выпустив из рук подол сестры. Малышка бросилась на мостовую, но Энни с предостерегающим криком потянула ее обратно. - Не сходи с места, пока я не разрешу! - завопила она, перекрывая грохот проходящего трамвая. - У-у! - воскликнула сестренка, в испуге прижимаясь к Энни. - Я чуть было не перешла, правда? Энни быстро вертела головой, наблюдая за движением. В потоке машин образовался промежуток, и путь перед девочками оказался свободным. - Идем! - закричала Энни и, по-прежнему сжимая в руке подол платья сестренки, сошла с тротуара и направилась через улицу. Собачонка выскочила вперед и возглавила шествие. Она трусила мелкой рысцой, тремя лапами касаясь земли; одна задняя лапа небрежно висела в воздухе, что отнюдь не было вызвано необходимостью. Младшая сестренка не шла, а почти бежала, согнувшись так, словно спасалась от обвала. Раскрытый рот выдавал ее волнение. Она бежала рядом со старшей сестрой; платье, зажатое в руке Энни, плотно обтягивало ее. Они почти достигли середины мостовой, как вдруг показалась машина. Она неслась, словно чудовище, готовое их раздавить. Младшая сестренка, выглянув из-за ног Энри, издала возглас ужаса. Энни быстро приняла решение: |
|
|