"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

с вами.
- Ну, это я предоставлю вам - составить условия и оценку, вам и
Мартыну. А я пришел сказать вам, что завтра я очищу свой участок, т. е. уйду
отсюда!
- Завтра? А куда же вы уходите? Малачи Бонэ указал рукой на запад.
- Туда, и вы не услышите больше звука моего ружья. Но я уверен, что вы
здесь не останетесь. Вы не знаете, какая здесь жизнь: это совсем не для
таких, как вы! Нет, ни один из вас, кроме, разве, этого мальчика, не годится
в этих местах! - и он любовно положил руку на голову Джона. - Вот этот
годится в лесу. Отпустите его со мной! Я сделаю из него охотника! Не так ли,
Мартын?
- Без сомнения, если только они отдадут его вам!
- Отдать его мы не можем, но мы будем отпускать его к вам погостить,
если вы этого желаете!
- Так, значит, вы обещаете? Ну так я уйду не так далеко, как сперва
думал. У него верный глаз! Я приду за ним!
Старик встал и ушел, не добавив ни слова. Джон пошел за ним, не
обменявшись ни словом ни с кем из присутствующих.
- Как ты думаешь быть с Джоном? Ведь не думаешь же ты отпустить его с
охотником совсем? - спросила г-жа Кемпбель своего мужа.
- Нет, душа моя! - отвечал ее муж. - Но я думаю, что ему можно будет
позволить при случае навестить старика и погостить у него несколько дней.
- Это будет весьма полезно для мальчика, - вставил Мартын. - Если я
смею вам дать совет, разрешите ему уходить и приходить, когда ему
вздумается. Старик полюбил его; он обучит его своему промыслу, и вы
приобретете через него расположение Малачи Бонэ, а его дружба может вам
очень пригодиться. Старик ушел отсюда на запад, и если будет вам грозить
опасность с той стороны, мы узнаем об этом заблаговременно от него; ради
мальчика он нас предупредит и в случае нужды не откажется нам помочь.
- Мартын Сепер говорит справедливо, - заметил капитан Сенклер. - Малачи
Бонэ будет для вас как бы аванпостом в случае опасности с запада или фортом
в случае надобности отступления.
- Отпустите его с ним, сэр, - сказал Мартын, - мальчик приучится к
делу.
- Я ничего не хочу обещать, Мартын, - проговорил мистер Кемпбель, - но
во всяком случае разрешу моему сыну посещать старика: в этом нет ничего
дурного.


ГЛАВА XI


Прошло шесть недель, и за это время поставили дом, покрыли крышей,
приладили окна и двери. Дом состоял из большой столовой, кухни, гостиной и
трех спален; одной, очень большой, с шестью постелями, наподобие дортуара
или, вернее, общей спальной каюты, предназначенной для молодых людей, и двух
менее больших для двух барышень и для супругов Кемпбель.
Прежде окончания дома к нему была сделана громадная добавочная
пристройка в виде сарая, для припасов и всякого рода имущества, а над ним
нечто вроде амбара и чердак. Бывшее жилище старого охотника было обращено в