"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

что ли? - Нет, мы приехали сюда с намерением поселиться здесь и будем отныне
вашими соседями!
- Поселиться здесь? Да что это вы говорите, девушка, уж не вы же
поселитесь здесь?!
- Именно мы? Разве вы не знаете Мартына Сепера? Он приехал сюда вместе
с нами и теперь пошел в лес рубить деревья, чтобы построить нам здесь дом!..
Знаешь, Мэри, я говорю с ним, а сама боюсь! - обратилась Эмми к сестре.
- Мартына Сепера, траппера, я знаю, - промолвил охотник, и, вскинув на
плечо свое ружье, без дальнейших околичностей повернулся и пошел по
направлению к своему дому.
- Ну, скажу тебе, Мэри, этот старый джентльмен не особенно вежлив и
любезен; пойдем-ка мы к Альфреду и Мартыну Сеперу и расскажем им об этой
встрече.
Сказано - сделано.
- Он недоволен, мисс, я его знаю, - сказал Мартын, выслушав рассказ
девушек. - Я так и думал! Ну, да если ему не нравится, так пусть он токует
на другом месте, т. е. пусть перебирается и переносит свой вигвам
куда-нибудь подальше.
- Но отчего бы ему не нравилось наше соседство? Мне кажется, что иметь
соседей скорее приятно, чем неприятно!
- Это, мисс, не для всех! Малачи Бонэ - человек, который прожил всю
свою жизнь в лесу один, вечно прислушиваясь к малейшему шороху, вечно
выглядывая малейшее явление, падение листа, колыхание травы, привыкший жить
только с самим собой и с природой; ему неприятно присутствие посторонних
лиц; человек, который в течение многих месяцев не говорил ни слова, и если
ему приходится говорить, чувствует досадное утомление; слушать, когда
говорят другие, тоже утомительно; ведь это дело привычки, мисс! Вот почему
Малачи недоволен. Я пойду, повидаю его, когда мы кончим работать.
- Но ведь у него, говорят, есть жена!
- Да, но его жена - индианка, мисс, а их женщины никогда не говорят,
если их не спрашивают!
- Какое прекрасное качество! - воскликнул Альфред смеясь. - Право, я
думаю поискать себе жену среди индейских женщин, Эмми!
- Я думаю, ты прекрасно сделаешь, - отозвалась Эмми, - ты, по крайней
мере, будешь уверен в спокойствии и тишине в твоем доме, когда тебя в нем не
будет, а когда ты будешь дома, то говорить будешь ты один, а именно это ты и
любишь. Пойдем, Мэри, оставим его мечтать о безмолвной индейской сквау!
И обе девушки удалились.
Люди, посланные комендантом для работ, оказались прекрасными, усердными
и ловкими рабочими. К вечеру было срублено немало деревьев и подготовлено
для перевозки на место постройки. Палатки были раскинуты, одна для семьи
Кемпбель на пригорке, другая для капитана Сенклера и солдат в ста саженях от
пригорка. Когда работавшие в лесу вернулись, разложили костры и приготовили
горячий ужин, так как обед был холодный, а после ужина все поспешили лечь
спать. Капитан Сенклер расставил двух часовых на всякий случай и в разных
местах привязал тех пятерых собак, которых он захватил с форта в подарок
семье Кемпбель, зная, что без собак жить в лесу совершенно невозможно.
Впрочем, в последнее время индейцы по соседству с фортом Фронтиньяк были
совершенно спокойны и миролюбивы.