"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

Вскоре фрегаты нагнали их всех, кроме "Лондонского Купца", который как
чрезвычайно быстроходное судно ушел дальше всех. Наконец, к величайшей
радости Альфреда, который после того как у него была извлечена пуля и
сделана перевязка, вышел наверх и, не выпуская из руки подзорной трубы,
следил за погоней фрегата за транспортом, "Лондонский Купец" лег в дрейф и
был взят англичанами. К вечеру весь караван был в сборе и тронулся дальше.
Погода прояснилась, подул легкий ветерок. Миссис Кемпбель, очень
тревожившаяся о сыне после боя, поутру упросила капитана Вильсона подойти к
"Портсмуту", чтобы можно было узнать, жив ли Альфред. Капитан Вильсон
сделал, как его просили, и, написав мелом на большой доске крупными буквами:
"все благополучно", выставил эту доску за борт, проходя совсем близко мимо
военного судна. Альфреда не было в этот момент на палубе, так как у него
сильно повысилась температура, появился озноб, и доктор уложил его в
постель, но капитан Лемлей поспешил ответить теми же словами и тем же
способом, после чего и супруги Кемпбель успокоились.
- Но как бы я желала увидеть его! - со вздохом сказала г-жа Кемпбель.
- Да, я вас понимаю, - проговорил капитан Вильсон, - но сейчас они там
на "Портсмуте" страшно заняты: надо убрать палубы, приготовить помещение для
пленных, а их там очень много, разместить раненых, исправить все повреждения
на судне и в оснастке; им некогда обмениваться любезностями и приветствиями!
- Вы правы, капитан, нам надо дождаться, когда мы прибудем в Квебек!
- Как жаль все-таки, что мы не видели Альфреда! - сказала Эмми.
- Он, вероятно, был занят внизу, мисс! - отозвался капитан.
- Да, да, но мы скоро его увидим в подзорную трубу, и этого будет
достаточно!
Вскоре караван стал подходить к устью реки св. Лаврентия; Персиваль
Кемпбель не спускал глаз с моря, где резвились дельфины и киты.
- Скажите, пожалуйста, капитан Вильсон, что это за животные там, эти
громадные, белые существа? - спросил мальчик.
- Это киты, мой милый, белые киты; они только в этой местности
встречаются!
- А какого же они цвета в других странах?
- На севере они черные, а в южных морях темно-серые или темно-бурые;
это так называемые кашалоты!
Затем капитан Вильсон, дважды плававший на китобойных судах, рассказал
подробно о способах ловли китов в северных морях и в южных.
Персиваль никогда не уставал слушать и расспрашивать, и капитан Вильсон
охотно делился с ним своими знаниями. Маленький Джон обыкновенно стоял
где-нибудь неподалеку и казался весьма торжественным и сосредоточенным, но
никогда не говорил ни слова.
- Ну, Джон, скажи, о чем сейчас рассказывал вам капитан Вильсон? -
спросила Эмми.
- О китах! - на ходу вымолвил Джон.
- И это все, что ты можешь мне сказать, Джон? - спросила девушка.
- Да! - отозвался Джон и прошел дальше. Спустя три недели после боя все
суда каравана и их конвоиры встали на якорь в виду города Квебека. Как
только был спущен якорь, Альфред получил разрешение немедленно отправиться
на транспорт "Лондонский Купец", где родные его только теперь узнали о том,
что он был ранен в сражении. Он все еще носил руку на перевязке, но рана его
быстро заживала.