"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

В то время как они беседовали, сообщая друг другу подробности своего
путешествия, им доложили, что капитан Лемлей едет сюда, и семейство Кемпбель
вышло на палубу встретить его.
- Ну, сударыня, - проговорил капитан после первых обычных приветствий и
расспросов, - теперь вы должны поздравить меня с тем, что мне удалось
захватить судно сравнительно более крупное, чем мое, а я должен вас
поздравить с несомненным повышением в чинах вашего сына, повышением, вполне
заслуженным им.
- Я крайне признательна вам за все, капитан Лемлей, и сердечно
благодарю; сожалею только о том, что мой мальчик был ранен!
- Это именно то, чему вы особенно должны были бы радоваться, миссис
Кемпбель, - засмеялся Лемлей. - Это счастливейшая из случайностей; ведь эта
рана не только дает ему всевозможные права и преимущества по службе, но дает
еще мне возможность отпустить его с вами в Канаду, не отчисляя его от
должности или, вернее, не увольняя его со службы.
- Каким же это образом, капитан?
- Я могу списать его в госпиталь в Квебек, и он может оставаться с
вами, сколько ему будет угодно; если там, в Англии, вспомнят о нем, то разве
только подумают, что рана его несравненно серьезнее, чем на самом деле; вот
и все. Между тем он все время будет получать половинное жалование. Однако я
должен спешить: я еду на берег с донесением к губернатору и по пути завернул
к вам. Во всяком случае, прошу вас быть уверенными, что если я могу быть вам
чем-нибудь полезен, то все, что в моей власти, всегда готов сделать для
вас! - добавил капитан Лемлей и стал прощаться.
Вскоре после его отъезда миссис Кемпбель с Генри также отправились на
берег подыскать подходящее помещение на время их пребывания в Квебеке и тут
вдруг неожиданно столкнулись в одной из улиц с капитаном Лемлеем.
- Как я рад, что встретил вас! - заговорил капитан. - Дело в том что я
сейчас узнал от губернатора, что здесь существует то, что мы называем
"адмиралтейское помещение", предназначенное для пребывающих в Квебеке
старших морских чинов королевского флота; следовательно, в настоящее время
эта вполне обставленная квартира в моем полном распоряжении, но так как
губернатор пригласил меня поселиться у него во дворце, то я имею возможность
предоставить вам в полное ваше распоряжение адмиралтейское помещение, где
вам будет несравненно удобнее и спокойнее; кроме того, это избавит вас от
расходов за помещение.
Поблагодарив капитана Лемлея в самых сердечных выражениях, г-жа
Кемпбель с сыном вернулась на свой транспорт, совершенно счастливая и
радостная.
Спустя несколько дней семейство Кемпбель удобно устроилось в
адмиралтейском помещении, где их поместили капитан Вильсон и мистер Фаркхар,
один из местных купцов, к которым у них были рекомендательные письма,
предложивший им с величайшей готовностью свою помощь и содействие во всем,
что им понадобится.
По прошествии четырех дней капитан Лемлей простился со своими друзьями,
предварительно позаботившись познакомить мистера Кемпбеля с губернатором,
который отдал ему визит и был положительно очарован его семьей.
Вскоре после того губернатор пригласил к себе мистера Кемпбеля и сказал
ему:
- Я, конечно, принимаю живейшее участие в судьбе каждой английской