"Фредерик Марриэт. Сто лет назад " - читать интересную книгу автора

страшная суетня и тревога на палубе; очевидно французы подымали все паруса и
спешили от кого-то уйти; затем, когда мы услышали, что из кормового орудия
был дан выстрел, то с уверенностью решили, что нас преследуют. От радости
мы, пленники, крикнули "ура!", на что французы с верхней палубы грозили
стрелять в нас, но мы знали, что они не посмеют этого сделать. "Ривендж" был
так сильно поврежден в бою, что нельзя было надеяться уйти от погони, а
наличные силы экипажа были до того незначительны, что о сопротивлении нечего
было и думать. Наконец мы услышали, что завязалась перестрелка. Одно или два
ядра ударили в корпус нашего судна, а когда вслед за тем по нам открыли
бортовой огонь, то французы спустили свой флаг, и мы испытали радость, видя,
как этих нахалов и бахвалов загнали в трюм на наше место. Теперь пришла им
очередь выносить насмешки и издевательства, а наша - торжествовать, и мы
воспользовались этим, чтобы вернуть себе свою одежду и вещи, отнятые ими у
нас.
- Который час, monsieur? - спросил я у француза, завладевшего моими
часами.
- К вашим услугам! - отвечал тот и, покорно достав из кармана мои часы,
передал их мне.
- Благодарю, - сказал я, беря часы и сопровождая свою благодарность
пинком в живот, отчего он дважды перевернулся и покачнулся; чтобы помочь ему
удержаться на ногах, я дал ему еще пинок в зад. - Ну-с, а кольцо, monsieur,
которое предназначалось для вашей возлюбленной, нельзя ли и его получить?
- Вот оно! - покорно отозвался матрос.
- Благодарю вас! - повторил я и наградил его теми же двумя пинками. -
Скажите вашей возлюбленной, что я посылаю ей вот это!..
- Эй, послушай, братец, - закричал один из наших, - позволь
побеспокоить тебя просьбой вернуть мне мой пиджак, который одолжили у меня
несколько дней тому назад; взамен его я предложу вам эту пару железных
подвязок, которые вы будете носить вместо меня; я уверен, они вам придутся
по мерке!
- Monsieur, мне кажется, ваш костюм вам не к лицу, а мне он как раз
впору!
- По вашей милости я остался совсем наг, - сказал я, обращаясь к
третьему, хорошо и щеголевато одетому. - Я буду вам очень признателен, если
вы разденетесь до рубашки: ваше платье как раз будет по мне!
Обобрав таким образом до нитки наших врагов, мы принялись награждать их
пинками и тычками в продолжение получаса и так старательно, что все они
остались лежать в куче, на балласте судна, а мы после того все вышли на
палубу.
Капер, взявший нас в плен, был капер "Герой" из Нью-Провиденс.
Французов сняли с "Ривенджа", а несколько своих людей поместили к нам, чтобы
они отвели "Ривендж" в Порт-Рояль. Мы как раненые и не высказавшие желания
перейти на "Герой" были оставлены. По прибытии в Порт-Рояль мы получили
разрешение лечь в королевский госпиталь для излечения.
Подымаясь по лестнице госпиталя в первый этаж, где мне было отведено
помещение, я встретил жену того самого доблестного француза, которого я убил
выстрелом из револьвера, и которая ухаживала здесь за своим больным сыном.
Несмотря на то что я за это время страшно изменился, она тотчас же узнала
меня и, увидя меня бледным, истощенным, с рукой на перевязи, кинулась на
колени и громко возблагодарила Бога, воздавшего нам хоть отчасти за то