"Фредерик Марриэт. Сто лет назад " - читать интересную книгу авторастрашная суетня и тревога на палубе; очевидно французы подымали все паруса и
спешили от кого-то уйти; затем, когда мы услышали, что из кормового орудия был дан выстрел, то с уверенностью решили, что нас преследуют. От радости мы, пленники, крикнули "ура!", на что французы с верхней палубы грозили стрелять в нас, но мы знали, что они не посмеют этого сделать. "Ривендж" был так сильно поврежден в бою, что нельзя было надеяться уйти от погони, а наличные силы экипажа были до того незначительны, что о сопротивлении нечего было и думать. Наконец мы услышали, что завязалась перестрелка. Одно или два ядра ударили в корпус нашего судна, а когда вслед за тем по нам открыли бортовой огонь, то французы спустили свой флаг, и мы испытали радость, видя, как этих нахалов и бахвалов загнали в трюм на наше место. Теперь пришла им очередь выносить насмешки и издевательства, а наша - торжествовать, и мы воспользовались этим, чтобы вернуть себе свою одежду и вещи, отнятые ими у нас. - Который час, monsieur? - спросил я у француза, завладевшего моими часами. - К вашим услугам! - отвечал тот и, покорно достав из кармана мои часы, передал их мне. - Благодарю, - сказал я, беря часы и сопровождая свою благодарность пинком в живот, отчего он дважды перевернулся и покачнулся; чтобы помочь ему удержаться на ногах, я дал ему еще пинок в зад. - Ну-с, а кольцо, monsieur, которое предназначалось для вашей возлюбленной, нельзя ли и его получить? - Вот оно! - покорно отозвался матрос. - Благодарю вас! - повторил я и наградил его теми же двумя пинками. - Скажите вашей возлюбленной, что я посылаю ей вот это!.. побеспокоить тебя просьбой вернуть мне мой пиджак, который одолжили у меня несколько дней тому назад; взамен его я предложу вам эту пару железных подвязок, которые вы будете носить вместо меня; я уверен, они вам придутся по мерке! - Monsieur, мне кажется, ваш костюм вам не к лицу, а мне он как раз впору! - По вашей милости я остался совсем наг, - сказал я, обращаясь к третьему, хорошо и щеголевато одетому. - Я буду вам очень признателен, если вы разденетесь до рубашки: ваше платье как раз будет по мне! Обобрав таким образом до нитки наших врагов, мы принялись награждать их пинками и тычками в продолжение получаса и так старательно, что все они остались лежать в куче, на балласте судна, а мы после того все вышли на палубу. Капер, взявший нас в плен, был капер "Герой" из Нью-Провиденс. Французов сняли с "Ривенджа", а несколько своих людей поместили к нам, чтобы они отвели "Ривендж" в Порт-Рояль. Мы как раненые и не высказавшие желания перейти на "Герой" были оставлены. По прибытии в Порт-Рояль мы получили разрешение лечь в королевский госпиталь для излечения. Подымаясь по лестнице госпиталя в первый этаж, где мне было отведено помещение, я встретил жену того самого доблестного француза, которого я убил выстрелом из револьвера, и которая ухаживала здесь за своим больным сыном. Несмотря на то что я за это время страшно изменился, она тотчас же узнала меня и, увидя меня бледным, истощенным, с рукой на перевязи, кинулась на колени и громко возблагодарила Бога, воздавшего нам хоть отчасти за то |
|
|