"Фредерик Марриэт. Валерия" - читать интересную книгу автора

все-таки кончаются сближением и короткостью; они доказывают только людскую
подозрительность. Позвольте мне называть вас Валерией, а вы называйте меня
Семпронией. У вас прекрасное имя; оно годится для любой героини. Мое
настоящее имя Барбара. Называйте меня Семпронией; вы меня очень обяжете.
Теперь я сяду писать; возьмите книгу и садитесь на софу; в начале следующей
главы героиня моя находится именно в этом положении.

ГЛАВА VII

Леди Р** села за письменный стол, а я на софу. Читая книгу, я заметила,
что леди часто сводит глаза с бумаги на меня; я догадалась, что она меня
описывает. Через полчаса она бросила перо и воскликнула:
- Вот! Я обязана вам лучшим изображением героини! Слушайте.
И она прочла мне очень лестное и цветистое описание моей особы.
- Мне кажется, - сказала я, - что вы обязаны этим портретом больше
воображению, нежели действительности.
- Нет, нет, Валерия. Я отдала вам справедливость, не больше. Нет ничего
лучше, как списывать живые лица; это то же самое, что живопись: верно только
то, что списано с натуры. Да и что такое рассказ, если не та же живопись,
только пером?
В эту минуту вошел Лионель с письмом; он слышал ее последнее замечание
и сказал, подавая ей письмо:
- Вот тут на конверте кто-то нарисовал ваше имя; надо заплатить семь
пенсов. Это ужасно дорого за такую пачкотню.
- Не должно судить по наружности, - отвечала леди Р** - Содержание
может стоить сотни фунтов. Наружность этого письма, конечно, не обещает
ничего особенного, но может быть в нем, как в безобразной жабе, скрывается
алмаз. Насчет жабы - это было, поверьте, в старые годы, Лионель, и Шекспир
этим воспользовался.
Она прочла письмо, положила на стол и сказала Лионелю:
- Можешь идти.
- Вы вскрыли жабу; желательно знать, оказался ли в ней алмаз?
- Нет, это обыкновенное письмо и касается тебя. Башмачник в Брайтоне
просил заплатить ему восемнадцать шиллингов за заказанные тобою башмаки.
- Да, действительно, я ему еще должен, да мне некогда думать о своих
делах: я занят вашими.
- Теперь тебе напомнили, так ты лучше отдай мне деньги, а я их отошлю
куда следует.
В эту минуту леди Р** нагнулась поднять свой носовой платок. На столе
лежало несколько золотых; Лионель, мигнувши мне глазом, взял один из них и
подал его молча леди Р**
- Хорошо, - сказала она. - Я люблю честность.
- Да, - отвечал бесстыдный мальчик, - я, как большая часть
автобиографов, родился от честных, но бедных родителей.
- Верю, что родители твои были честные люди, и в награду за твою
честность и заплачу за тебя; оставь эти деньги себе.
- Благодарю вас. Да, я и забыл сказать вам: кухарка ждет ваших
приказаний.
Леди Р** встала и вышла. Лионель, посмотревши на меня с улыбкой,
положил монету обратно на стол.