"Фредерик Марриэт. Валерия" - читать интересную книгу авторавсе-таки кончаются сближением и короткостью; они доказывают только людскую
подозрительность. Позвольте мне называть вас Валерией, а вы называйте меня Семпронией. У вас прекрасное имя; оно годится для любой героини. Мое настоящее имя Барбара. Называйте меня Семпронией; вы меня очень обяжете. Теперь я сяду писать; возьмите книгу и садитесь на софу; в начале следующей главы героиня моя находится именно в этом положении. ГЛАВА VII Леди Р** села за письменный стол, а я на софу. Читая книгу, я заметила, что леди часто сводит глаза с бумаги на меня; я догадалась, что она меня описывает. Через полчаса она бросила перо и воскликнула: - Вот! Я обязана вам лучшим изображением героини! Слушайте. И она прочла мне очень лестное и цветистое описание моей особы. - Мне кажется, - сказала я, - что вы обязаны этим портретом больше воображению, нежели действительности. - Нет, нет, Валерия. Я отдала вам справедливость, не больше. Нет ничего лучше, как списывать живые лица; это то же самое, что живопись: верно только то, что списано с натуры. Да и что такое рассказ, если не та же живопись, только пером? В эту минуту вошел Лионель с письмом; он слышал ее последнее замечание и сказал, подавая ей письмо: - Вот тут на конверте кто-то нарисовал ваше имя; надо заплатить семь пенсов. Это ужасно дорого за такую пачкотню. - Не должно судить по наружности, - отвечала леди Р** - Содержание ничего особенного, но может быть в нем, как в безобразной жабе, скрывается алмаз. Насчет жабы - это было, поверьте, в старые годы, Лионель, и Шекспир этим воспользовался. Она прочла письмо, положила на стол и сказала Лионелю: - Можешь идти. - Вы вскрыли жабу; желательно знать, оказался ли в ней алмаз? - Нет, это обыкновенное письмо и касается тебя. Башмачник в Брайтоне просил заплатить ему восемнадцать шиллингов за заказанные тобою башмаки. - Да, действительно, я ему еще должен, да мне некогда думать о своих делах: я занят вашими. - Теперь тебе напомнили, так ты лучше отдай мне деньги, а я их отошлю куда следует. В эту минуту леди Р** нагнулась поднять свой носовой платок. На столе лежало несколько золотых; Лионель, мигнувши мне глазом, взял один из них и подал его молча леди Р** - Хорошо, - сказала она. - Я люблю честность. - Да, - отвечал бесстыдный мальчик, - я, как большая часть автобиографов, родился от честных, но бедных родителей. - Верю, что родители твои были честные люди, и в награду за твою честность и заплачу за тебя; оставь эти деньги себе. - Благодарю вас. Да, я и забыл сказать вам: кухарка ждет ваших приказаний. Леди Р** встала и вышла. Лионель, посмотревши на меня с улыбкой, положил монету обратно на стол. |
|
|