"Фредерик Марриэт. Валерия" - читать интересную книгу автора

потому что я извинилась головною болью, что и было справедливо. На следующее
утро, когда леди Батерст еще спала, я уехала к леди Р**, в Бэкер-стрит,
Портмен-сквер. Я застала ее одетою по-домашнему.
- Прекрасно, - сказала она. - Наконец надежды мои исполнились. Я всю
ночь провела в тревоге, между надеждой и опасением, как всегда бывает с
человеком в важных случаях. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.
Для меня приготовили прекрасную комнату, окнами на улицу.
- Вид отсюда не обширный, - сказала леди Р**, - но все-таки,
проснувшись рано поутру, вы можете найти в нем предмет для размышления. Вы
можете следить за пробуждением Лондона. Вот появляется сонный констебль;
усталый извозчик и еще более усталая лошадь плетутся на отдых после ночной
работы; бежит, впросонках служанка; кухарка смывает с крыльца вчерашнюю
грязь; раздаются дискант молочницы и бас тряпичника; бежит подмастерье
хлебника, почтальон, и так далее, сперва единицы, потом десятки, потом
десятки тысяч, и Лондон проснулся. В этом есть поэзия. Пойдемте завтракать.
Я всегда завтракаю в домашнем костюме. Вы делайте то же, то есть если
хотите. А где паж?
Леди Р** дернула за колокольчик в диванной, которую называла будуаром,
и явился мальчик лет четырнадцати, в голубой блузе с кожаным поясом.
- Лионель, завтрак! Исчезни прежде, чем левиафан успеет проплыть милю!
Булок и масла!
- Сейчас, - отвечал он живо. - Все будет готово прежде, чем человек
успеет проплыть сто шагов! - И он исчез.
- В этом мальчике пропасть ума, - заметила леди Р**. - Хоть сейчас в
шуты к Астлею. Я встретила его совершенно случайно; он один из моих
образцов.
Я никак не могла догадаться, что она под этим разумеет; но скоро все
объяснилось. Завтрак прервал на минуту ее болтовню. Потом она опять крикнула
пажа. - Убирай, только осторожнее!
- Знаю! Я не разобью посуды по-вчерашнему.
Он собрал завтрак на поднос с удивительною быстротою и исчез так
проворно, что я невольно подумала: вчерашняя история повторится.
Не успел он переступить за порог, как леди Р** подошла ко мне и
сказала:
- Дайте мне хорошенько на вас посмотреть. Да, я не ошиблась, вы
удивительный образец и будете моей героиней. Именно такой красоты я и
искала. Присядьте, поболтаем. Я часто нуждаюсь в обществе. Секретарша, ведь
это только так говорится: я пишу чрезвычайно скоро и не могу поспевать за
мыслями. Четко ли я пишу или нет, это не моя забота, а наборщика. Разбирать
рукопись его дело, и потому я никогда не заставляю переписывать мои
сочинения набело. Я нуждаюсь в прекрасной собеседнице; безобразную я не
пригласила бы ни за какие блага в мире: она вредила бы мне столько же,
сколько вы принесете пользы.
- Право, не понимаю, какую пользу могу я вам принести, если не буду
писать для вас.
- Боже мой! Да мне довольно смотреть на вас, когда я чувствую
расположение писать; в этом случае, согласитесь, вы доставляете мне пользу.
Но не будем входить в философские или психологические прения. Все это
объяснится со временем само собою. Теперь, прошу вас, сделайте мне одно
только одолжение, пропустите мимо эти глупые, церемонные две недели, которые