"Фредерик Марриет. Приключения Ардента Троутона " - читать интересную книгу автора

Потом он привел в чувство дам, выслал всех слуг, запер двери, сел за
стол, усадил возле себя дона Мантеса, сделал знак матушке и сестре, чтобы
они сели с другой стороны, подвинул к себе лежавшие на столе бумаги, надел
очки и принялся чинить перо. Все это очень походило на приготовления к
формальному судебному допросу, и я думаю, что всякий, взглянув на меня в то
время, посчитал бы меня за вора, пойманного с поличным на месте
преступления. Я стоял неподвижно, устремив глаза на отца и через силу
переводя дыхание. Баундер лежал у ног моих и ворчал, глядя на капитана.
После долгого молчания, которое показалось мне вековой пыткой, батюшка,
наконец, решил начать разговор.
- Сеньор студент, - сказал он мне ласково и с лукавой усмешкой, - не
угодно ли вам познакомиться со своими родственниками?
Я поклонился молча, потому что мое странное положение отняло у меня
способность не только говорить, но даже и думать.
- Юлия, Гонория! - продолжал отец, обращаясь к матушке и сестре. - Вы
знаете, мои милые, что я терпеть не могу так называемых порывов, восторгов и
других глупых припадков чувствительности. Если вам нельзя обойтись без них в
настоящем случае, то вы бы очень хорошо сделали, оставив нас одних, потому
что этот бешеный молодой человек, кажется, сын наш, прозванный смиренником в
доме нашего друга Фока.
- Возможно ли? - вскричали они обе.
- Ох, тише! Пожалуйста, тише! - сказал батюшка. - Нам еще надобно
выяснить кое-какие темные места этого дела, тем более, что я никогда не
ожидал увидеть в сыне моем Арденте Троутоне молодого человека, очень
похожего на разбойника.
- Боже мой! Да он хорош, как ангел! - вскричала матушка, простирая ко
мне объятия.
Это говорило в ней материнское сердце.
- Братец, братец! - шептала в слезах Гонория. Я был растроган.
- Сделайте милость, успокойтесь, - сказал мой отец. - Если вы станете
кричать и плакать, то мы ничего не сделаем. Я, разумеется, и сам буду очень
рад возвращению сына, которого все считали погибшим; но судите о поведении
этого молодого человека: он напал на нас ночью, как вор; он хотел затравить
собакой жениха сестры своей; его ищет полиция, как беглого, как
самозванца... Так ли следовало сыну Эдуарда Троутона воротиться под
отеческую кровлю?
- Но он воротился, этого довольно! - произнесла вполголоса матушка.
- А точно ли это он? - перебил отец. - Посмотрите: он и теперь держит в
руках пистолеты.
- О, батюшка! - вскричал я, выйдя из онемения. - Батюшка!.. Не терзайте
меня более; сердце мое уже много страдало...
С этими словами я бросился к ногам его, обнял колени, целовал, обливал
слезами руки его и горько проклинал свою участь.
- Полно, мой милый Ардент! - сказал батюшка, невольно переходя от
своего купеческого хладнокровия к чувству родительской нежности. - Я верю,
что ты был несчастлив; но разве отец, мать и сестра для тебя ничего не
значат?
- О, возможно ли это, батюшка?.. Но если бы вы знали, как я злополучен.
Тут началось формальное объяснение. По требованию отца моего я
рассказал все, что со мною случилось. Дон Мантес ускользнул во время