"Фредерик Марриет. Приключения Ардента Троутона " - читать интересную книгу автораскажите что-нибудь этому бедняку, и пусть благородство души вашей внушит
вам, что должно сказать. - Чужестранец, - произнес молодой человек, бросив на донью Исидору взгляд, исполненный нежности, - чужестранец, я предлагаю вам разделить со мной мою каюту, мое платье и все, что я имею. Не говорите мне, кто вы. Для меня довольно, что вы несчастны. Я поблагодарил великодушного юношу. - Но, - прибавил я, указывая на негра и собаку, - со мной два товарища, и я поклялся не разлучаться с ними, потому что мы провели вместе трое суток, умирая от голода, и не съели друг друга. Донья Исидора улыбнулась. - Не смейтесь, - сказал ей Юлиан, - это в самом деле очень важно, что в таких обстоятельствах белый пощадил черного, и оба не умертвили собаку. В тот же день меня с Югуртою и Баундером перенесли в каюту дона Юлиана. Судно, на котором я находился, было купеческим испанским кораблем под командованием военного капитана, шедшим из Лимы в Кадикс и оттуда в Барселону с большим грузом товаров и многими пассажирами, к числу которых принадлежал и дон Юлиан со своей двоюродной сестрой, доньей Исидорой. Две недели спокойствия и хорошая пища поправили совершенно мое здоровье, но зато мне и моим товарищам угрожало новое бедствие: капитан, считая меня англичанином, не хотел держать нас на своем корабле, по случаю неприязненных отношений между Англией и французским правительством в Испании. Благодетель мой принужден был употребить хитрость, чтобы спасти меня от его преследований, и однажды, когда я, ничего не подозревая, настойчивее обыкновенного просился из каюты на палубу, он сказал мне: выдержать роль, которую я вам назначил. Тут дон Юлиан объявил мне, что для устранения от меня ненависти капитана он сказал ему, будто бы я полковник испанской службы, возвращаюсь инкогнито из-за границы и не открыл себя при первом свидании оттого, что не знал, к какой партии принадлежит капитан, - к партии патриотов, или приверженцев Франции. Новость эта сперва меня очень встревожила, но чтобы не выдать своего друга, я не мог не согласиться на все и надел его великолепный гусарский мундир, который пришелся мне совершенно впору. - Чудо! Прекрасно! - восклицал дон Юлиан, осматривая меня кругом. - Вы, право, настоящий гусарский полковник! Но нам надобно также заняться и вашим негром. Ну, черный приятель, наденька-ка эту шитую золотом куртку, эти турецкие шаровары и эту кисейную чалму... вот так, немножко на сторону. Посмотрись в зеркало: каков? Югурта с улыбкой любовался на свой костюм, и я сам не мог не сознаться, что он идет ему, как нельзя лучше. - Теперь, господин полковник, - сказал дон Юлиан, весело оборачиваясь ко мне, - позвольте спросить ваше имя. - Вы его знаете. - Ардент Тро... Тру... как бишь? - Ардент Троутон. - Ар-дент Трр-роу-тон! Ужасное варварское имя! Нет, вам надобно взять другое, в испанском роде. Например, дон Ардентисабелио де Тромпе-Чилья... что вы скажете? - Я постараюсь не забыть этого имени. |
|
|