"Фредерик Марриэт. Многосказочный паша" - читать интересную книгу авторапророк его! Не правда ли раба вашего?
- Совершенная правда, Мустафа, - сказал паша; потом взял фляжку с вином и, продержавши ее некоторое время у губ, подал визирю. - Аллах Керим! Бог милосерден! Рабу должно пить: это воля Вашего Благополучия. Разве я сижу не в светлом присутствии вашем? Может ли солнце светить без тепла? Поэтому, разве я не должен пить, когда Ваше Благополучие пьете? Аллах Акбар! Кто осмелится не следовать примеру паши? С этими словами Мустафа поднес ко рту фляжку, и она, казалось, прилипла к губам его. - Я думаю, что не худо было бы записать эту повесть! - заметил паша после некоторого молчания. - Я уже отдал приказание Вашего Благополучия и думаю, что невольник-грек занимается теперь исправлением слога, чтобы приятно было высоким ушам вашим, если вздумается Вашему Благополучию еще раз прослушать эту повесть. - Это хорошо, Мустафа. Мне помнится, что халиф Гарун-аль-Рашид велел записывать повести золотыми буквами. Мы будем делать то же. - Но искусства этого уже не существует, Ваше Благополучие. - Ну так мы будем писать их индийскими чернилами, - сказал паша, взяв снова фляжку и осушив ее. - Солнце скоро зайдет, Мустафа; не забудь, мы пойдем сегодня искать рассказчиков. Глава II Напившись кофе, паша пустился с визирем своим и вооруженными невольниками отыскивать себе рассказчиков. В эту ночь он был счастливее: не прошло и получаса, как он приметил у питейного дома двух человек, которые о чем-то громко спорили. Этот дом посещали невольники и приезжавшие франки и греки, но иногда и правоверный, забыв заповедь пророка, забегал в него с заднего крыльца. Паша остановился, стал прислушиваться, и до его высоких ушей дошли такие слова: - Я уверяю тебя, Ансельмо, что этого вина пить нельзя. Если бы ты отведал вина, в котором кисли жид, турок и эфиоп, то наверно согласился бы с моим мнением. - Убирайся ты к черту со своими жидами и турками! - отвечал Ансельмо. - Я тоже не осел и пил такое вино, какого ни дед, ни отец твой, да и сам султан никогда не пивали. - Мне бы хотелось знать, - сказал паша, - что там этот мошенник говорит о турках и почему вон та собака знает, что наш султан - да не уменьшится тень его - не пивал такого вина, как он? Наутро представили беседовавших у кабака пред светлые очи паши, и тот потребовал немедленного объяснения слов: "Вино, в котором кисли жид, турок и эфиоп". Несчастный грек - это был грек - ударился головой об пол. - Если Ваше Благополучие, - сказал он, - поклянетесь бородой пророка, что не сделаете мне ничего худого, когда я расскажу историю моей жизни, то |
|
|