"Джессика Марч. Наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

нас здесь это не принято!
Разумеется, она больше не поднимала этот вопрос. Элл решила, что X.
Д., как человек чести, сдержит все свои обещания и все для нее уладится к
лучшему. Но до сих пор положение ее и Ники было неопределенным, и теперь
Элл жалела, что не подождала с появлением ребенка, пока они с X. Д. не
поженятся.
Хотя Элл не испытывала трудностей и забот, как другие жители Виллоу
Кросс, занятые на работе в табачной компании Хайлендов, ей становилось все
труднее удовлетворяться собственной скучной затворнической жизнью,
скрашиваемой только комфортом и обещаниями, которые со временем
становились все менее реальными. Девятикомнатный коттедж, в котором
поселил ее X. Д., был на большом расстоянии от соседей и в десяти милях от
центра города. Окруженный пятьюдесятью акрами полей и лесов. Когда-то
здесь тоже выращивали табак, но после очередного кризиса один из городских
банков прикрыл дело, и каким-то образом бумаги на землю оказались в
портфеле Хайлендов. После того как здесь появилась Элл, землю перепахали
бульдозерами, посадили цветы и кустарник, а поле сзади дома очистили, но
уже никогда ничем не засаживали. Элл даже ни разу не обошла окрестности.
Она оставалась в доме и ждала X. Д. У нее не бывал никто, кроме ее
возлюбленного, и она не была знакома ни с кем из городских жителей, кроме
Луизы, цветной женщины, которая приходила убирать в доме, стирать,
гладить, парикмахера и нескольких владельцев лавок. Мальчик приносил из
магазина покупки, которые она заказывала по телефону. А Ники подрастала, и
Элл все более ощущала, как девочке одиноко и как не хватает друзей. Деньги
не приносили им радости. Но сегодня она радовалась вместе с Ники. Ведь,
посещая школу, девочка наконец вольется в общество других детей.
Засунув чистый носовой платок в карманчик платья дочери, Элл велела
Ники идти вниз и ждать ее там, а сама вернулась в свою спальню, чтобы тоже
переодеться. Из тщеславия она немного надушилась духами "Джой", которые не
продавались в городе и были специально привезены из Чарльстона. Она
настояла на том, чтобы иметь самые дорогие и редкие духи. Элл остановилась
перед зеркалом, изучая свое отражение. Свежесть юности давно исчезла, но
прекрасно ухоженная женщина перед ней была очень привлекательна, напоминая
роскошный распустившийся цветок. Правда, печаль в бархатных карих глазах и
горькие складочки у рта выдавали горечь бесконечного ожидания и крушение
надежд.
Давно прошло радостное возбуждение при мысли о том, что она будет
жить в Америке, получит необходимые документы и свой дом. Виллоу Кросс был
совсем не той Америкой, о которой она мечтала. По правде говоря, он мало
отличался от деревни Бизек во Франции, так как молодая мать жила вне
"респектабельного общества" городка. Виллоу Кросс был к услугам Джоан
Хайленд, горько подумала Элл. Джоан была королевой в городе, хозяйкой
поместья Хайлендов, их летних домов, яхт, автомобилей и всего остального,
связанного с положением жены X. Д. Хайленда - положением, которое Элл не
теряла надежды занять.
Но ее терпение почти истощилось. Слишком долго X. Д. кормил ее
обещаниями, что развод "только дело времени", что он слишком занят, чтобы
заняться необходимыми формальностями. Ему всегда что-то мешало - или
срочное дело, или "неподходящее время".
Элл поправила коричневую соломенную шляпу - теперь она носила гладкий