"Жан-Патрик Маншетт. Мотив убийства " - читать интересную книгу автора

- Этот идиот мясник, - сказал он. - Он принял меня за одного из тех,
кто напал на вас. Я тоже принял его за одного из них.
- Сожалею, - вздохнул я.
- Это не ваша вина.
Он сказал это не слишком убежденным тоном и устало посмотрел на меня.
- У меня к вам множество вопросов, - добавил он. - Это меня утешает.
- Я не уверен, что у меня есть на них ответы.
- Мы поищем их вместе.
Я пожал плечами. В квартиру осторожно вошли еще несколько полицейских.
Судебный эксперт вынес заключение, что убитый в самом деле мертв и что,
вероятно, был убит ножом - одним словом, подтвердил все, что было очевидно.
Из ванной комнаты донесся голос другого полицейского, обнаружившего
фотопринадлежности и позвавшего Коччиоли.
Когда Коччиоли вернулся в комнату, то, к моему великому удивлению,
предложил мне спуститься вниз. На углу улицы был бар, и мы направились туда.
Недавно я сделал открытие, что никогда не стоит упускать случая поесть,
потому что неизвестно, когда может снова представиться такая возможность. Я
заказал пива и горячий сандвич с сыром и ветчиной. Коччиоли попросил кофе. В
течение минуты или двух он задумчиво помешивал кофе ложечкой.
- Расскажите мне о вашей жизни начиная со вчерашнего вечера, - сказал
он наконец. - В общих чертах. Если я захочу уточнить, я скажу.
- Вы не поверите мне, - вздохнул я, откусывая кусок сандвича.
Он посоветовал мне не быть пессимистом, и я объяснил ему, что меня
схватили неизвестные лица, как он это сам видел, и что я не успел даже
разглядеть их, так как меня оглушили, и что я пришел в себя, услышав
выстрелы.
- Выстрелы?
- Я был привязан к кровати в комнате, - сказал я. - В изолированном
доме.
- Откуда вы знали, что дом изолирован?
- Я узнал это позже. Все по порядку.
Он кивнул. Я продолжал:
- Когда мне удалось высвободиться, выстрелы прекратились. Была поздняя
ночь, но я не могу назвать точное время, так как мои часы остановились.
- Как это удобно! - процедил сквозь зубы Коччиоли.
Я промолчал.
- Я вышел из комнаты, обошел весь дом и обнаружил двух убитых.
Коччиоли чуть не поперхнулся кофе. Он выругался.
- Еще двое убитых? Кроме Альфонсио?
Я утвердительно кивнул.
- Дом был пустой, - объяснил я. - Только два трупа.
Я рассказал, что я обыскал трупы, и что одного звали Карбоне, а другого
Форд, и что, по-видимому, они застрелили друг друга в перестрелке.
- Вы не вызвали полицию, - заметил Коччиоли.
- Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю. Вы видели у
Альфонсио следы от скоча, над столиком? Вы обратили на это внимание?
- Обратил.
- Убийца что-то унес. После гибели Гризельды Запата все эти люди что-то
ищут, вы согласны?
- Я не знаю.