"Джессика Мэннинг. Соперницы " - читать интересную книгу автора

Сюзанна повторила свой вопрос на английском.
- Меня зовут Ройал Бранниган, - начал он. - Я прибыл из Нового
Орлеана...
- И что же? - поторопила его Сюзанна.
- Боюсь, у меня плохие новости для мадам Журден.
- Я мадам Сюзанна, - ответила женщина, напряженно глядя Ройалу в
лицо. - Что это за плохие новости, раз они так расстроили мою золовку?
Анжелика вскинула заплаканное лицо.
- Жан Луи, Жан Луи! - вымолвила она и снова разревелась.
- Золовка, - повторил Ройал, понимая, что ошибся. Он посмотрел на
вторую женщину и встретился глазами с ее твердым взглядом.
- Я был с вашим мужем в момент его смерти. Мы играли в карты у
Одалиски. Он... Он лишил себя жизни, и я привез его тело сюда, в Пристань
Магнолий.
Зенобия взвыла и уронила подсвечник.
- Но это невозможно, месье, мой муж и раньше проигрывал в карты, но не
думаю, что стал бы из-за этого...
- Боюсь, что на этот раз он проиграл все, мадам.
- Где сейчас мой муж? - тихо спросила Сюзанна.
- Снаружи, - ответил Ройал, - в катафалке. Я взял на себя смелость
выбрать гроб.
С дивана раздался истерический смех, затем Анжелика замолчала и
откинулась на спинку, прижав ладошки к лицу.
Сюзанна посмотрела на Ройала с неприязнью, затем подошла к двери,
открыла ее и молча вышла на улицу. Катафалк с гробом был освещен лунным
светом. Сюзанна постояла некоторое время на крыльце, затем обернулась к
Браннигану с непроницаемым лицом.
- Видимо, мой муж, действительно очень много проиграл.
- Боюсь, мадам, он действительно проиграл все. - С этими словами он
достал из кармана жилетки закладную, развернул листок и протянул его
женщине. Ройал смотрел, как она читает документ. Внезапно ее тело пробила
дрожь, и рука, сжимающая листок бумаги, начала трястись.
- Что там? Что в письме? - спросила Анжелика, вскакивая с места. Она
вырвала у Сюзанны закладную и начала читать. Дочитав до конца, она с
ненавистью посмотрела на Ройала.
- Это не почерк моего брата, вы лжете, - закричала она.
- Уверяю вас, это его почерк, - спокойно ответил Бранниган, - к тому же
документ засвидетельствован его другом Корсо Лаженессом.
- Вы вынудили его написать этот документ.
- Если что-то и вынуждало его, так это лишь собственная алчность и
гордыня.
Анжелика вернула закладную и медленно опустилась на диван. Сюзанна,
стоявшая в ступоре, вдруг оживилась и принялась распоряжаться рабами.
- Зенобия, занесите гроб в помещение. - Негритянка колебалась. - Я
сказала, занесите гроб, - повысила голос госпожа. - Мы должны убедиться, что
там действительно Жан Луи.
- Прошу вас, мадам, - начал Ройал, - не стоит, прошло уже два дня и...
- Не смейте возражать мне, - сказала Сюзанна ядовитым тоном. - Я пока
еще здесь хозяйка. Да занесите же гроб, черт вас побери! - крикнула она
застывшим рабам.