"Джессика Мэннинг. Соперницы " - читать интересную книгу автора

призрака были длинные белые волосы и белая, точно снег, кожа. Большая часть
обитателей пристани использовали эти разговоры, чтобы держать в страхе
разбаловавшихся детей, но Теофил никогда не прибегал к таким методам.
В свои шестьдесят с хвостиком Теофил был похож на кардинала Ришелье -
такой же подтянутый, подвижный, с седым клинышком бородки. Его виски
покрывал пепел седины, хотя большая часть волос оставалась темной. Умные
проницательные глаза глядели из-под густых бровей, а лицо было выдублено
ветрами и соленым морским воздухом. Он считал прожитую жизнь удачной и даже
счастливой, и, хотя временами его охватывала тоска по ушедшему, он никогда
не позволял меланхолии завладеть своим сердцем, ведь на его попечении были
дети, и он не мог дать слабину и показаться им безвольным и немощным. В их
глазах он всегда должен быть всезнающим, добрым дедушкой, честным и
открытым. Он должен внушить им уверенность в будущем и тягу к знаниям, кои
он полагал высшей благодатью, доступной человеку.
Теофил уже ерзал в нетерпении, ожидая троицу и их бесконечные вопросы.
Он очень надеялся, что сможет вложить в своих внуков все, что знает сам. Все
трое были очень разными, и тем ему дороги. Он знал, что внуки продлевают ему
существование, давая цель и смысл жизни.
Он радостно улыбнулся, когда увидел их освещенные солнцем фигуры. Денис
вымахал настоящим дылдой в свои двенадцать, но был тощ и неуклюж, отчего
казалось, что он весь состоит из рук и ног, болтающихся на шарнирах. Из
троих детей он более других походил на отца. Его белобрысые волосы, словно
пучок соломы, торчали в разные стороны, спадая на высокий лоб и почти
закрывая глаза пронзительного зеленого цвета. Веснушки усыпали его нос, чуть
сдвинутый набок - результат падения с лошади, когда ему еще не было и пяти.
Денис был прирожденным лидером и, несмотря на свое положение в семействе,
выработал очень демократические отношения с сестрами. Он никогда не давил их
своим авторитетом старшего брата, а, напротив, заботился о них и всегда брал
на себя ответственность. Часто он даже брал на себя их вину, желая
выгородить сестренок.
Флер в свои девять совершенно не была похожа на ребенка, она не была ни
капризной плаксой, ни сорвиголовой, как часто случается с девочками, у
которых есть старшие братья. Она вообще скорее напоминала примадонну и вела
себя совершенно по-взрослому. Уже сейчас она была красавицей, но все вокруг
понимали, что с каждым прожитым годом она становится все краше и краше. Ее
волосы были того же цвета, что и у брата, но тщательно расчесаны и уложены.
Ее огромные глаза сверкали бирюзой южных морей, а красные коралловые губки
были изогнуты, точно лук Купидона. Загляденье, да и только. Она была похожа
на фарфоровую куклу, но тем не менее обладала сильным характером и холодным
умом. И она действительно мыслила как взрослые, а не слепо подражала их
поведению.
Крошке Бланш было всего семь, и она была настоящей егозой. Полная и
легкомысленная, она у всех вокруг вызывала обожание. Ее жесткие кудряшки
были похожи на только что приготовленную воздушную кукурузу и никак не
хотели отрастать ниже плеч, свиваясь в бесформенный комок, поэтому их
приходилось постоянно подстригать. Смешливые светло-карие глаза никогда не
стояли на месте, постоянно стреляя по сторонам. Будучи самой маленькой и
соответственно самой избалованной, она была неудержимой сладкоежкой, ревниво
глядя в тарелки старших брата и сестры, проверяя, не положили ли им больше,
чем ей. Но чаще всего ее баловали двойными порциями десерта.