"Генрих Манн. Голова (Трилогия "Империя", Книга 3) [И]" - читать интересную книгу авторадвери; Леа Терра видела снаружи в зеркале, как долговязый человек робкими и
жадными глазами поглядывает на нее из кабинета. Она не отходила от зеркала, хотя уже привела себя в порядок. "Он немыслим!" - сказала она, не размыкая губ, и поправила на себе длинное жемчужное ожерелье. Брат помог ей, галантно улыбнулся и сквозь зубы пробормотал: - Долгов у тебя нет? И жемчуг настоящий? В кабинете граф Ланна сказал, как раз когда она входила: - В самом деле, великолепная женщина. Богач Пильц не находил слов, как нетерпеливый жених, и рука его, коснувшаяся ее руки, была влажной. Пильц, Ланна и оба художника стали по сторонам почетным караулом, Мангольф провел актрису посредине. - Леа, я ни на миг не забывал, - шепнул он, подвигая ей кресло во главе стола. - Я тоже кой-что помню, - сказала она, не понижая голоса. И обращаясь ко всем: - Леа меня зовут по сцене. Неплохо звучит, можно с таким именем чего-нибудь добиться? - Как будто у вас только имя, фрейлейн Леа, - пролепетал Пильц справа от нее, а Мангольф, слева, склонил высокий лоб, на который словно случайно упала волнистая прядь. Посреди стола Терра обстоятельно совершал возлияния, привлекая к участию и сидевшего напротив графа Ланна. Оба художника, рядом с ними, издали приветствовали бокалами фрейлейн Лею. Куршмид, на другом конце, уставился поверх ее головы в стену, пока Леа не окликнула его: - Вы видели меня в травести. Ну, как? Он выдавил из себя бледную улыбку. - Советую не зевать! - обратился он к мужчинам и, вспыхнув, нагнулся Брат чокнулся с сестрой. - За твои ноги, - сказал он звучно и четко. Тотчас у всех мужчин лица стали натянутыми. Граф Ланна незаметно наблюдал за братом. Пильц заявил: - Мы интересовались только с точки зрения натурализма. - Отлично, - сказал Терра и заставил Мангольфа, взгляд которого выражал скорбь и презрение, чокнуться с ним. Мужчины охотно поддержали заданный братом тон. Граф Ланна, мимо Мангольфа, завладел рукой сестры, чтобы, - он поежился, как в ознобе, - полюбоваться ее розовыми отполированными ногтями, ничего больше. - А глазами? - спросила она и за руку притянула его; он вежливо и рассеянно заглянул ей в глаза. - Странно, - сказала она, мгновенно став серьезной. - На свете еще существует деликатность. Пильц, неспособный воспринять такие тонкости, срывающимся голосом высказал свое восхищение пурпуром губ и выразительно подрисованным взором. Сестра засмеялась певуче и безучастно. Мангольф смотрел и морщился. - Мангольф нагоняет тоску, - услышал он и твердо решил положить этому конец. Брат постучал по столу. - Все это прелиминарные переговоры. Господа, наша артистка собирается подписать контракт с одним из первых придворных театров. Кто может предложить больше? У графа Ланна был недоуменный вид, он уже все позабыл. Но Пильц мог предложить больше. |
|
|