"Генрих Манн. Голова (Трилогия "Империя", Книга 3) [И]" - читать интересную книгу автора

расстроенный вид. Терра, говоривший наугад, постарался воспользоваться
приобретенным преимуществом.
- Именно поэтому моя безвестная персона осмеливается преподать вам
совет не слишком торопиться. В вашем облике, во всем вашем существе даже
непосвященному видна та особая и, осмелюсь утверждать, роковая страстность,
которая у нас может найти себе настоящее применение лишь в области театра.
При этом он оглядывал чинную фигуру молодого аристократа, как бы
благоговея и изумляясь одновременно. У остальных, включая и Мангольфа, на
лицах появилось выражение любопытства.
Терра не замечал этого. Желая подчеркнуть, что достаточно злоупотреблял
графским вниманием, он деликатно отодвинулся от стола.
И тут же им вновь овладела радость свидания и он вновь выпил за
здоровье друга. Пока тот старался угадать, какой готовится новый удар, Терра
уже задал вопрос: "Давно ты был у моей сестры?" И, прежде чем Мангольф нашел
подобающий ответ, объявил во всеуслышание:
- Сестра моя в публичном доме.
Мангольф поспешил вмешаться:
- Шутка недурна. Городской театр можно до известной степени считать
публичным зданием. - После чего все физиономии разгладились. Граф Ланна даже
проявил участие.
- Ваша сестрица обнаруживает дарование? Как вы думаете, сударь, стоит
Пильцу построить театр, о котором он все толкует? Выгодное это дело - театр?
А вы согласились бы взять на себя руководство и пригласить вашу сестрицу,
если она обнаруживает дарование? - При этом молодой граф поежился.
Терра отвечал на его беспомощные вопросы по-отечески. Он познакомил
всех присутствующих с новейшими принципами организации театра, указал
первоклассное, никем еще не обнаруженное место для постройки и выразил
готовность всецело отдать себя в их распоряжение.
- Что касается моей сестры - великолепная женщина, я не премину при
первом же случае продемонстрировать ее вам, господа.
- А! - произнес богач Пильц и оживился.
Оба художника пожелали немедленно набросать проект будущего театра по
указаниям Терра.
- Мне сдается, господин Мангольф собирался попотчевать вас еще одной
остротой, - ехидно заметил Терра.
Но Мангольф и Куршмид, не участвовавшие в общем оживлении, сели
подальше. Зал уже пустел. Мангольф был бледен и молчалив. Он мрачно смотрел
в одну точку; лицо его, внезапно состарившееся, слегка подергивалось.
- Я вас понимаю, - начал Куршмид и, встретив неприязненно-недоуменный
взгляд: - Какое разочарование испытали вы от встречи с другом юности! - И в
ответ на протестующий жест Мангольфа: - Вам не хочется, чтобы это было
заметно, но я замечаю все. Ваш приятель устраивает свои дела за ваш счет.
- Кто знает, - сказал Мангольф, - не происходит ли сейчас нечто
большее, чем разовый сеанс мистификации. - Он нахмурился, пожалев, что
подумал вслух, и прервал беседу.
Когда Мангольф собрался уходить, поднялся и Терра.
- Господа, как мне ни лестно давать пищу вашему многообещающему
воодушевлению с помощью моих скромных способностей, но тут мой друг. Мы не
виделись долгие годы, не разлучайте нас в этот первый вечер!
И он взял Мангольфа под руку, собираясь уйти вместе с ним.