"Генрих Манн. Бедные (Трилогия "Империя", Книга 2)" - читать интересную книгу автора - А ваш - настоящий? - с иронией осведомилась Анклам.
Густа было взвилась, но тут же величественно опустилась в кресло. - Пожалуйста, проверьте сами. - И, сняв ожерелье, предупредительно надела его на гостью. На маленькой Анклам оно висело до колен. - Ну, как? - спросила Густа. - В самом деле, очень мило, - сказала Анклам. - А как по-твоему, дядя Попп? - Побрякушки, - сухо ответил генерал, но, несмотря на его холодность, чувствовалось, что лед разбит. Геслинг со своего места увидел, что Густа довела дело до конца. Тогда и он изменил тон. - Теперь мы будем действовать по-другому, - заявил он. - До сих пор я, так сказать, вел с вами переговоры... - И предлагали мне сто тысяч марок. - Потому что хотел убедиться, до чего может дойти ваша наглость. Но переговоры кончены. Я твой хозяин и приказываю тебе отдать письмо! Адвокат Бук взял на себя обязанность укротить Лени, которая то и дело вскакивала с места и пыталась что-то сказать. Но вот он засеменил к дверной нише, где, уронив голову на руки, сидела его жена. Он приподнял ее лицо, умоляюще заглянул в глаза. Увидев это, юный Ганс отошел в сторону. - Мы сейчас в большой опасности, - шепнул Бук на ухо жене. - И виноват я. Он прочел в ее взгляде восхищение. - Ты действительно помог этому рабочему? - Да. Вопреки интересам твоего брата. - А мы? - спросил Бук. С застенчивой улыбкой она спросила: - Если Дидерих отвернется от нас - мы погибли? - Нам придется отказаться от привычной жизни. - Я сделаю это охотно. - А я - нет. Я буду держать его в руках. Как и до сих пор, он пойдет на все, ведь у него совесть нечиста и слишком многие помнят, что он смешал с грязью моего бедного отца. Я для него - живой укор, а в будущем стану и угрозой. - Полное актерское лицо Бука и в самом деле стало выглядеть угрожающе. - И ты решился бы действовать против него? - На это меня еще хватит. Если вопрос будет поставлен ребром, я возьмусь вести дело этого рабочего, и Дидерих увидит, как я сумею отомстить за все. Эмми снова опустила голову. - Все равно он будет давать нам деньги. Это невыносимо. - Все стало невыносимым, - пробормотал Бук. - Зеркало сюда! - приказала Густа слуге и, когда тот принес, сама подставила его маленькой Анклам. - Только на вас, дорогая, этот жемчуг имеет настоящий вид, - сказала она, и в ее тоне чувствовалось самопожертвование. - При моих седых волосах... Но как я счастлива преподнести вам этот скромный дар в память о чудесных летних днях, за которые мы так признательны вам и вашему уважаемому дядюшке. |
|
|