"Генрих Манн. Бедные (Трилогия "Империя", Книга 2)" - читать интересную книгу автора

Все молчали. Геслинг шумно вздохнул и, собравшись с силами, начал:
- Ничего. В сущности ничего. Ни саботажа, ни покушения, ни попытки к
ограблению, ничего. Моя власть здесь по-прежнему неприкосновенна, да я и не
допустил бы никакого покушения на нее, но, - закончил он нерешительно, -
здесь чувствуется какой-то нездоровый дух...
Фон Попп раздраженно ввернул:
- Ну, против духов я не могу выслать солдат.
Однако племянница генерала, разведенная госпожа фон Анклам,
заинтересованно посмотрела на Геслинга.
Директор убедительно попросил генерала не придавать его словам ложный
смысл:
- Мятежники действуют новыми способами, они не выступают открыто, а
лишь шушукаются и многозначительно переглядываются, будто им известно
что-то, чего мы не знаем.
- Что это, новый вид религиозного психоза? - осведомился адвокат Бук.
Ганс подмигнул ему из-за спины дяди. Но Геслинг после некоторого
раздумья проговорил:
- Как знать, у них есть своего рода вождь, которого я считаю настоящим
гипнотизером.
- Как интересно! - протянула госпожа фон Анклам, поднеся к глазам
лорнет.
Но Горст Геслинг, сидевший рядом с ней, убеждал ее не обольщаться
иллюзиями. Ведь этот вождь прежде всего не джентльмен. Зато сестра его
совсем другая - в ней чувствуется порода, - добавил он вызывающе. При этих
словах госпожа фон Анклам возмущенно отвернулась.
А генерал фон Попп, весь побагровев, рявкнул:
- Вышвырните его - и баста!
Но промышленник поглядел на генерала, словно перед ним был невинный
младенец.
- Да, будь это все так просто!
Вдруг на лице его появилось такое выражение, словно за спиной генерала
он увидел кого-то.
- Что он затеял? - пробормотал Геслинг, заметно бледнея. - Я готов
встретиться лицом к лицу с опасностью, но я должен знать, где она.
Все были подавлены, но тут же с облегчением вздохнули, когда генерал
снова рявкнул:
- Пусть только выступят! Мы им покажем, в чьих руках власть!
Асессор Клоцше, ухаживавший в уголке за Гретхен, дочерью хозяина дома,
высунул руку из-за ее спины и поднял кверху, словно для присяги.
- Пусть только посмеют!.. - прохрипел он, грозно выкатив глаза, и,
доказав этим свою решимость, возвратился к прежнему занятию.
Сыновья Горст и Крафт, утонувшие в креслах, так что торчали только их
ноги в крагах, высказались категорически "за вскрытие нарыва".
Фрау Густа, гордясь храбростью своих сыновей, а еще больше тем, что
разведенная госпожа фон Анклам столь поощрительно им улыбалась, села так,
чтобы отгородить их от генерала и своего мужа Дидериха и таким образом не
мешать начавшемуся флирту. Анкламша чем-то походила на еврейку, но ведь она
была племянницей его превосходительства, и поэтому такое сходство можно было
объяснить, несомненно, лишь игрой природы.
Свой выбор госпожа фон Анклам остановила на Горсте, а не на Крафте,