"В.В.Малявин. Чжуан-цзы" - читать интересную книгу авторапоставленная в антропологическую перспективу, ищет общую основу всех форм
самосвидетельств мысли, даже таких, которые далеки от сферы традиционной философии. Точнее сказать, поиск предыстории мысли неизбежно ведет к антропологии, ищущей природные истоки культуры. Тот факт, что в наши дни этнология стала едва ли не главным полем битвы философских школ, лишний раз показывает, в каком направлении движется размышление человека о самом себе. Готовность преодолеть старые представления в данном случае не означает интеллектуального произвола. Никакого догматического психологизма Einfuhlung'а, "вживания" в чужой опыт. Никаких попыток использовать чужую культуру в качестве полемической подмены своей собственной. Преодолеваются именно анархическое своеволие индивидуальных мнений, ложные дихотомии, рожденные автономностью рассудка, дуализм без полутеней, устанавливаемый традиционным культурным самосознанием: либо "варвары", или "чужие", либо "такие же, как мы". Выше мы обмолвились, что избранный нами путь исследования требует от нас вечно искать другое. Речь идет не о логической антитезе: не о минусе, который является лишь зеркальным отражением плюса, не о "нет", которое является лишь вывернутым наизнанку "да". Речь идет о постижении предела всех форм, об умении постичь "другое" как универсальную среду посредования и преобразования вещей; о способности увидеть в другом продолжение того же, подобно тому как пробудившийся от сна Чжуан-цзы ощущает себя спящим. Китайская мысль способна стимулировать поиск указанного интегрального единства, ибо в ней мы находим блестящее развитие идеи универсального Различия; Единства, разрешающего бесконечное множество различий. Эта мысль не знает оппозиций идеального и материального, духовного и телесного, разума всех этих оппозиций, которые в конце концов сводят реальность к "принципам". Китайской традиции чужд академический интерес "знать все больше о все меньшем". Быстро была изжита в ней и тенденция к образованию замкнутых систем мысли, которая была побеждена идеей "единого назначения всех дорог в мире". И впервые это интегральное миросозерцание с позиций "всепроницающего единства" было провозглашено именно Чжуан-цзы. Последняя глава его книги открывается словами: Много нынче знатоков искусства упорядочивать мир. Каждый из них считает, что к содеянному им ничего нельзя прибавить. Но в чем же состоит то, что древние называли искусством дао? Отвечу: нет ничего, где бы его не было. Спрашивают: Откуда выходит духовность, откуда является просветленность? Мудрецы из чего-то черпают мудрость, правители благодаря чему-то обретают власть - и все это происходит из Единого. Итак, в начала всего - Единое. Всякое философствование, все слова, образы и пути сообщают об одном и том же и к одному и тому же взывают. Но это единое, которое есть не-единое. Тут кроется причина той многозначности терминологии, которая является одной из самых приметных и смущающих европейских исследователей черт китайской культуры. Мы обнаруживаем, что в Китае понятие мудрости, или "искусства дао", в равной мере относилось к управлению государством и религиозной аскезе, к этике и искусству, к науке и технике. Точнее сказать, "искусство дао", согласно китайской традиции, лежит в основе, делает возможным все виды знания и практики. Это и есть то, |
|
|