"Андре Мальро. Королевская дорога [1.08.06] Перевод с франц. Н.А.Световидовой, 1992 Роман" - читать интересную книгу автора

придётся ему провести без сна, изнурённому, изъеденному комарами, или
засыпать, полагаясь на бдительность какого-нибудь проводника?.. Вступить в
открытый бой вряд ли представится случай... Перкен знал эту страну, но не
говорил о ней. Сначала Клода покорил его тон (это был единственный человек
на пароходе, который запросто произносил слово "решимость"); он догадывался,
что этот, можно сказать, седой человек любил то же, что и он сам. В первый
раз Клод услыхал его у красной полосы египетского берега; не обращая
внимания на приливы и отливы интереса к нему окружающих или их враждебность,
тот рассказывал, как обнаружили два скелета (наверняка грабителей гробниц),
их нашли во время последних раскопок в Долине царей, на полу одного из
подземных залов, откуда расходились галереи, украшенные бесчисленными
мумиями священных кошек. Даже небольшого жизненного опыта Клода оказалось бы
довольно, чтоб понять простую истину: глупцы везде встречаются, причём не
только среди авантюристов, однако этот человек заинтриговал его. Потом он
слышал, как тот говорил о Майрена, эфемерном властелине седангов [4]:
- Мне думается, это был человек, которому во что бы то ни стало
хотелось сыграть свою биографию, как, например, какому-нибудь актёру хочется
сыграть ту или иную роль. Вам, французам, нравятся такие люди, для
которых... как бы это сказать... хорошо сыграть роль важнее, чем победить.
(Клод вспомнил о своём отце, который, через несколько часов после того,
как написал следующее: "Теперь, дорогой друг, мобилизуют право, цивилизацию
и отрезанные руки детей. В своей жизни я два или три раза наблюдал бьющую
через край глупость: дело Дрейфуса - неплохой тому пример, но то, что
происходит сейчас, наверняка превосходит все предыдущие опыты по всем
пунктам и даже по качеству", - с величайшей отвагой погиб среди других
добровольцев в сражении на Марне.)
- Такое поведение, - продолжал Перкен, - побуждает к отважным
подвигам, что составляет неотъемлемую часть роли... Майрена был очень
смел... Сквозь мятежный лес он провёз на слоне труп своей юной сожительницы
из племени чам, дабы её могли предать земле, согласно обычаям, как всех
принцесс её рода (миссионеры отказали ему в своём кладбище)... Вам известно,
что он стал королём, победив в сабельном поединке двух вождей из племени
седангов, и какое-то время сумел продержаться в краю джараев... что совсем
не просто...
- Вы знаете людей, которые жили среди джараев?
- Например, я - в течение восьми часов.
- Срок недолгий, - с улыбкой заметил Клод.
Перкен вынул из кармана левую руку и поднёс её к глазам Клода, раздвинув
при этом пальцы; на трёх больших виднелись глубокие следы, которые шли
спиралью, словно штопор.
- Если принять во внимание раскалённые железные прутья, и этот срок
может показаться довольно долгим.
Клод умолк, огорчённый своей неловкостью; но Перкен уже вернулся к
Майрена:
- Словом, кончил он довольно плохо, как, впрочем, большинство людей.
Клод знал об этой смерти под крышей малайзийской соломенной хижины:
человек, тронутый тленом обманутых надежд, словно опухолью, устрашенный
звуком собственного голоса, эхо которого множилось гигантскими деревьями...
- Не так уж плохо...
- Самоубийство мне неинтересно.