"Андре Мальро. Королевская дорога [1.08.06] Перевод с франц. Н.А.Световидовой, 1992 Роман" - читать интересную книгу автора

Перкен снова удалился.
- Родился я в Константинополе... а отпуска провожу на Монмартре. Так
вот, месье, это далеко не всегда удаётся...
И, повернувшись к Клоду, продолжал:
- Вам он тоже скоро надоест, как и всем остальным... Хотя, что и
говорить, сделал он, конечно, немало!.. Но если бы у него были технические
знания, повторяю, технические, месье, при своём-то положении - ведь он
держал в руках всю страну и всё для Сиама, - он наверняка мог бы составить
себе состояние, которое... ну я не знаю, словом, состояние...
Он поднял руки, очертив внушительный круг и заслонив на мгновение огни
на берегу, которых стало гораздо больше, и теперь они казались ближе, но
были расплывчаты, словно набухли, как губка, от влаги.
- Представьте себе, что на сиамских базарах, всего-то в двенадцати или
пятнадцати днях пути от непокорных селений, вы и сейчас можете найти, если,
конечно, постараетесь да ещё сумеете поторговаться, рубины по таким ценам!..
Впрочем, вам, пожалуй, не понять, потому что вы не в курсе... И всё-таки это
лучше, чем заниматься обменом обработанных, но фальшивых камней на грубые
драгоценности, да зато из чистого золота!.. Пускай даже в двадцать три года!
(Впрочем, он этим не занимался: один белый провернул это дело с королём
Сиама лет пятьдесят тому назад.) Да, Перкен во что бы то ни стало хотел
отправиться туда; удивительно, что они не шлёпнули его ещё тогда! Он всегда
стремился верховодить. А ведь я вам уже говорил, бывают моменты, когда это
не удаётся; в Европе они ему это показали яснее ясного. Двести тысяч
франков! Найти двести тысяч франков гораздо труднее, чем строить из себя
важного господина! (Хотя, ничего не скажешь, туземцам он внушает
почтение...)
- Ему нужны деньги?
- Не для того, чтобы жить, в особенности там...
Причалили шлюпки с индийцами, выжимавшими, поднимаясь, свои намокшие
тюрбаны, они привезли фрукты. Армянин последовал за рассыльным какой-то
гостиницы.
"Ему нужны деньги..." - повторял про себя Клод.
- Макака прав, - снова заговорил тучный мужчина. - Жизнь там
обходится недорого!..
- Вы из лесного ведомства?
- Начальник почты.
Клод снова оказался во власти наваждения, это было похоже на приступ
лихорадки: значит, можно расспросить этого человека о той страшной игре, в
которую он вступал и где ставкой была жизнь.
- Вам доводилось путешествовать с повозками?
- А как же, само собой, я пользовался повозками!
- Сколько они реально могут поднять?
- Видите ли, они маленькие, и если вещи тяжёлые...
- Например, камни...
- Гм, нормальный вес, в общем, поклажа - это килограммов шестьдесят.
Если такой вес не был пустым предписанием одного из колониальных
законов, которые имеют силу только в глазах администрации, от повозок
придётся отказаться. Стало быть, и здесь его преследует потерянность в
неведомом лесу.
Заставить людей в течение месяца нести на спине глыбы весом в двести