"Курцио Малапарте. Техника государственного переворота [V]" - читать интересную книгу автора

мерам: в его глазах Катилина был легкомысленным мятежником, упрямым, но
безвольным, с благими намерениями и злым умыслом, революционером, который
вечно колеблется в выборе времени, места и средств, не решается в нужный
момент выйти на площадь, разрывается между заговором и боями на
баррикадах, теряет драгоценное время, выслушивая обвинения Цицерона и
организуя избирательную кампанию против "национального блока", - в общем,
оклеветанным молвою Гамлетом, жертвой интриг знаменитого адвоката и
коварства полиции. Но каков Цицерон, этот бесполезный и в то же время
необходимый человек! О нем можно сказать то, что Вольтер сказал о
иезуитах: "Pour que les jesuites soient utiles, il faut les empecher
d'etre necessaires"*. И хотя в то время Бонапарт презирает полицейские
меры, хотя вооруженная акция, организованная полицией, столь же
отвратительна ему, как грубая казарменная революция, искусные действия
Цицерона восхищают его и заставляют задуматься. Кто знает, быть может,
однажды ему понадобится именно такой человек.
- ---------------------------------------
* "Чтобы иезуиты стали полезными, надо помешать им быть необходимыми"
(фр. ).
Бог удачи двулик, словно Янус: у него лицо Цицерона и лицо Катилины.
Как все, кто захватил, или собирается захватить власть путем насилия,
Бонапарт боится предстать перед французами кем-то вроде Катилины,
человеком, который пойдет на все, лишь бы преуспеть в своих намерениях,
вдохновителем темного заговора, безрассудным честолюбцем, преступником,
готовым грабить, резать, жечь, решившим победить любой ценой либо
погибнуть вместе с врагами под развалинами отечества. Он знает, что
настоящий Катилина был непохож на образ, созданный исторической легендой и
клеветниками, что обвинения Цицерона были необоснованными, что его речи
против Катилины - сплошная ложь, что с юридической точки зрения процесс
против Катилины - беззаконие, что в действительности этот преступный
бунтовщик - всего лишь посредственный политик, бездарный интриган,
малодушный упрямец, от которого полиция легко сумела отделаться с помощью
шпионов и провокаторов. Бонапарт знает: самая большая вина Катилины в том,
что он не сумел выиграть начатую партию, сообщил всему свету о том, что
втайне готовит переворот, но не смог довести дело до конца. Не решился
даже попробовать! А ведь возможностей у него хватало: положение в Риме
было таково, что правительству не удалось бы справиться с революцией. И
если нескольких цицероновых речей и кое-каких полицейских мер оказалось
достаточно, чтобы спасти республику, то вина за это лежит не на одном
Цицероне. В сущности, для Катилины все заверши-
лось наилучшим образом: он погиб в бою, как и подобало столь знатному
патрицию и столь храброму воину. Но Бонапарт по-своему прав, когда
выражает мнение, что не стоило поднимать такой шум, подвергать себя такой
опасности и причинять столько вреда, чтобы потом своевременно бежать в
горы и встретить смерть, достойную римлянина. Для Катилины, считает он,
все могло бы сложиться удачнее.

Основную пищу для размышлений о собственной судьбе Бонапарт черпал в
деяниях Суллы и Цезаря, - деяниях, наиболее близких его гению и духу его
времени. У него еще не созрели идеи, которые впоследствии приведут его к
подготовке и осуществлению государственного переворота 18-го Брюмера.